{NUM}
{OVERLINE}
{TITLE}
{PARAGRAPH}
{FEATURE_ICON}
{FEATURE_TITLE}
{FEATURE_DESC}
Información legal
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA EL ACTUALIZADOR DE FIRMWARE DEL MANDO INALÁMBRICO DUALSENSE (Versión 1.1)
2023-06
LEA DETENIDAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA EL ACTUALIZADOR DE FIRMWARE DEL MANDO INALÁMBRICO DUALSENSE («CONTRATO») PARA ENTENDER CUÁLES SON SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES.
ESTE ES UN CONTRATO ENTRE USTED Y SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT INC. («SIE»). EL ACCESO O USO DEL SOFTWARE DE LA APPLICATION, INCLUIDO CUALQUIER SOFTWARE PARA MANDOS, («SOFTWARE DE LA APLICACIÓN») DISTRIBUIDO POR SIE PARA SU USO EN EL DISPOSITIVO (DEFINIDO A CONTINUACIÓN) ESTÁ CONDICIONADO EXPRESAMENTE A LA ACEPTACIÓN POR SU PARTE DE LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. AL UTILIZAR EL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN, USTED DECLARA QUE TIENE LA CAPACIDAD DE FORMALIZAR UN CONTRATO CONFORME A LAS LEYES DE SU JURISDICCIÓN Y QUE ACEPTA CUMPLIR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO.
Usted acepta este Contrato en nombre propio y en el de otras personas que accedan o utilicen el Software de la aplicación en dispositivos informáticos de su propiedad o que estén bajo su control (y que ejecuten legalmente versiones aplicables de Microsoft Windows o macOS) o en mandos comercializados o cedidos bajo licencia por SIE («Dispositivo»). Usted es responsable del uso del Software de la aplicación y del cumplimiento de los términos de este Contrato por parte de otras personas.
SIE se reserva el derecho a cambiar, de vez en cuando, los términos de este Contrato. La versión más actualizada de este Contrato sustituirá a todas las versiones anteriores.
Este Contrato se aplica al Software de la aplicación y a cualesquiera parches, actualizaciones, mejoras o versiones nuevas de dicho software.
NOTA: SI ES RESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS O DE UN PAÍS DE AMÉRICA DEL NORTE, CENTROAMÉRICA O SUDAMÉRICA, HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY, ESTE CONTRATO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE ARBITRAJE INDIVIDUAL Y DE RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA EN LA SECCIÓN 9 QUE AFECTA A SUS DERECHOS BAJO ESTE CONTRATO Y CON RESPECTO A CUALQUIER «DISPUTA» ( TAL COMO SE DEFINE EN LA SECCIÓN 9) ENTRE USTED Y UNA «ENTIDAD DE SONY» (TAL COMO SE DEFINE EN LA SECCIÓN 9). TIENE DERECHO DE AUTOEXCLUSIÓN CON RESPECTO A LAS DISPOSICIONES VINCULANTES DE ARBITRAJE Y DE RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA TAL Y COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 9.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA
Con sujeción a los términos de este Contrato, SIE le otorga un derecho limitado, no comercial, intransferible y no exclusivo para usar el Software de la aplicación exclusivamente en el Dispositivo. Sus derechos para usar versiones anteriores del Software de la aplicación diferentes de la versión actual del Software de la aplicación finalizan tan pronto como reciba o tenga instalada en el Dispositivo la versión más actualizada del Software de la aplicación.
Algunos términos de software o servicios de terceros con licencia de SIE pueden requerir que SIE le proporcione avisos y términos de licencia para tales servicios o software de terceros. Estos avisos y términos de licencia estarán a su disposición en el lugar que SIE considere apropiado.
Todos los derechos para usar el Software de la aplicación se conceden únicamente bajo licencia y no se le otorga ningún derecho de propiedad o interés con respecto al Software de la aplicación. SIE y sus otorgantes de licencia conservan todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Software de la aplicación. Todo uso o acceso al Software de la aplicación está sujeto a los términos de este Contrato y a las leyes de propiedad intelectual aplicables. Excepto en la medida en que se establezca de manera expresa en este Contrato, SIE y sus otorgantes de licencia se reservan todos los derechos con respecto al Software de la aplicación.
2. RESTRICCIONES
Se prohíbe (i) arrendar, alquilar, sublicenciar, publicar, modificar, aplicar parches, adaptar o traducir el Software de la aplicación, o bien ponerlo a disposición de otros usuarios a través de una red; (ii) aplicar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el Software de la aplicación, crear obras derivadas del Software de la aplicación; (iii) tratar de recrear el código fuente del Software de la aplicación a partir del código objeto; (iv) usar cualquier hardware o software no autorizado, ilegal, falsificado o modificado con el Software de la aplicación; (v) utilizar herramientas para evitar, inhabilitar o sortear cualquier mecanismo de cifrado, seguridad o autenticación de los productos de PlayStation; (vi) reinstalar versiones anteriores del Software de la aplicación; (vii) infringir cualquier ley, reglamento, estatutos o derechos de SIE o de terceros en relación con el acceso o uso del Software de la aplicación; (viii) obtener el Software de la aplicación de cualquier modo que no sea a través de los métodos de distribución autorizados de SIE; o bien (ix) aprovecharse del Software de la aplicación de cualquier modo que no sea bajo concesión de licencia.
Estas restricciones se aplicarán en la máxima medida que la ley de su jurisdicción lo permita.
3. SERVICIOS Y ACTUALIZACIONES; CONTRATOS Y CONTENIDO DE TERCEROS
SIE puede proporcionarle ciertas actualizaciones, mejoras o servicios del Software de la aplicación. Algunas actualizaciones, mejoras o servicios pueden cambiar los ajustes actuales, causar la pérdida de datos o contenido o la pérdida de funciones o características.
El Software de la aplicación puede visualizar, proporcionar enlaces o incluir referencias a sitios web o contenido operado o mantenido de forma independiente por terceros («Contenido y Enlaces de terceros»).
SIE y sus filiales no controlan ni dirigen el Contenido y los Enlaces de terceros, y SIE y sus filiales tampoco supervisan, aprueban, respaldan, avalan ni patrocinan Contenido y Enlaces de terceros. SIE y sus filiales no tienen ninguna responsabilidad ante usted con respecto al Contenido y Enlaces de terceros. Usted confía en el Contenido y los Enlaces de terceros por su propia cuenta y riesgo y asume toda la responsabilidad y las consecuencias derivadas de dicha confianza.
4. RECOPILACIÓN/AUTENTICACIÓN DE INFORMACIÓN
SIE puede recopilar y obtener información sobre el Dispositivo y el Software de la aplicación con el fin de llevar a cabo las operaciones comerciales de SIE y proporcionar productos y servicios. Dicha información puede utilizarse con fines de supervisión/diagnóstico, marketing y seguimiento anónimo del comportamiento de los usuarios. Consulte la Política de privacidad de su región vinculada en www.playstation.com/legal/privacy-policy para obtener información detallada sobre la forma en que se utilizará esta información y con quién puede contactar si tiene preguntas.
5. CONEXIÓN A INTERNET
Algunas funciones del Software de la aplicación pueden requerir una conexión a Internet. Usted es responsable de todas las tasas relacionadas con el acceso o uso de Internet por su parte.
6. EXCLUSIÓN DE GARANTÍA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
6.1. El Software de la aplicación se proporciona «TAL COMO ESTÁ» sin ninguna garantía expresa o implícita, excepto tal como se establezca con relación a los derechos legales del consumidor y conforme a la legislación local vigente. SIE, sus filiales y otorgantes de licencia rechazan expresamente cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un fin en particular, así como toda garantía de no infracción. SIE no garantiza que el funcionamiento del Software de la aplicación será ininterrumpido o estará exento de errores, ni que el Software de la aplicación funcionará correctamente en los Dispositivos. SIE podrá, a su entera discreción, dejar de proporcionar asistencia para el Software de la aplicación en cualquier momento y SIE no tendrá ninguna responsabilidad por tal interrupción.
Si el Software de la aplicación utiliza servidores en línea, SIE no establece ningún compromiso de seguir poniendo a disposición dichos servidores.
6.2. SIE, SUS FILIALES Y OTORGANTES DE LICENCIA EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE BENEFICIOS, O CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDAS O DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O CONSECUENTES, INDPENDIENTEMENTE DE COMO SURJAN, RELACIONADOS CON EL ACCESO O USO DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN. MIENTRAS ESTA DISPOSICIÓN SEA APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN, LAS SIGUIENTES LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y RENUNCIAS SE APLICAN EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, AUN CUANDO CUALQUIER RECURSO EXISTENTE FALLARA EN SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE DICHAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES NO SEAN DE APLICACIÓN EN SU CASO.
SI USTED RESIDE EN JAPÓN O EN UN PAÍS O ZONA DEL ESTE O SUDESTE DE ASIA Y EN CASO DE QUE SIE, SUS FILIALES Y LICENCIATARIOS SEAN RESPONSABLES, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RESPONSABILIDAD SEA POR LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PERDIDA DE BENEFICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO, ESPECIAL O CONSECUENTE, SEA CUAL SEA EL ORIGEN, COMO RESULTADO DEL ACCESO O USO DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓN, SIN PREJUICIO DE CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN DEL PRESENTE ACUERDO, SU RESPONSABILIDAD SE LIMITARÁ A LOS DAÑOS DIRECTOS SUFRIDOS POR USTED HASTA EL IMPORTE EFECTIVAMENTE PAGADO POR USTED POR Dispositivo, AMENOS QUE SIE, SUS FILIALES Y LICENCIATARIOS HAYAN ACTUADO CON DOLO O NEGLIGENCIA GRAVE. EN LA MEDIDA EN QUE ESTA DISPOSICIÓN SEA APLICABLE EN SU JURISDICCIÓN, LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y DESCARGAS DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁN EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, INCLUSO EN EL CASO DE QUE ALGÚN RECURSO NO CUMPLA CON SU FIN ESENCIAL. ALGUNOS PAÍSES Y ÁREAS NO ADMITEN LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
Si usted se encuentra en Europa, Oriente Medio, África, Australia, Oceanía, India, la Federación de Rusia o Ucrania, le será de aplicación lo siguiente:
6.2.1. Usted puede tener derechos en virtud de la legislación local aplicable que no pueden ser excluidos, limitados o modificados. Dichos derechos tienen prioridad sobre cualquier disposición del presente Acuerdo, incluida esta cláusula 6.
6.2.2. El presente Acuerdo no:
6.2.2.1. afecta a ninguna garantía legal o garantías que usted tenga como consumidor bajo la legislación local aplicable (como sus derechos si el SOFTWARE DE LA APLICACIÓN es defectuoso);
6.2.2.2. excluye ni limita nuestra responsabilidad de ninguna manera por daños personales o muerte causados por nuestra negligencia o la de nuestros empleados, agentes o subcontratistas;
6.2.2.3. excluye ni limita nuestra responsabilidad de ninguna manera por nuestro incumplimiento deliberado, fraude, tergiversación fraudulenta o negligencia grave; ni
6.2.2.4. excluye ni limita nuestra responsabilidad de ninguna manera a menos que la legislación local aplicable nos lo permita.
6.2.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en las cláusulas 6.2.1 y 6.2.2, nuestra responsabilidad hacia usted se limita al precio que pagó por el hardware asociado con el SOFTWARE DE LA APLICACIÓN que dio lugar a la responsabilidad.
7. INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO; SUPRESIÓN DE DERECHOS Y RECURSOS DE SIE
En el caso de que SIE determine que usted ha infringido los términos de este Contrato, SIE puede llevar a cabo por su propia cuenta o bien procurar emprender cualquier acción con el fin de proteger sus intereses, como por ejemplo, inhabilitar el acceso o el uso de parte o la totalidad del Software de la aplicación, denegar el uso de cualquier servicio facilitado en el Software de la aplicación, o recurrir a cualesquiera otros métodos o recursos que sean razonablemente necesarios para impedir el uso no permitido o modificado del Software de la aplicación.
SIE, sus filiales y otorgantes de licencia se reservan el derecho de emprender acciones legales en caso de una infracción de este Contrato. SIE puede participar en acciones legales gubernamentales o privadas o en investigaciones relacionadas con el uso que usted haga del Software de la aplicación.
8. CONTROL DE EXPORTACIONES Y CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN
El Software de la aplicación puede incluir tecnología que está sujeta a ciertas restricciones de acuerdo con las leyes y reglamentos sobre control de las exportaciones. En consecuencia, se prohíbe exportar o reexportar el Software de la aplicación a personas o entidades en incumplimiento de estas leyes y reglamentos. Usted debe cumplir con estas leyes al utilizar el Software de la aplicación.
9. ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL PARA LOS RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS O DE UN PAÍS DE AMÉRICA DEL NORTE, CENTROAMÉRICA O SUDAMÉRICA
Los siguientes términos en esta Sección 9, en la medida que lo permita la ley, se aplican a usted si es residente de los Estados Unidos o de un país de América del Norte, Centroamérica o Sudamérica.
9.1. Propósito. El término «Disputa» significa cualquier disputa, reclamación o controversia entre usted y SIE, Sony Interactive Entertainment LLC, cualquiera de sus filiales actuales o anteriores o cualquier entidad predecesora o sucesora de cualquiera de las anteriores, incluidas Sony Computer Entertainment Inc., Sony Computer Entertainment America LLC y Sony Interactive Entertainment America LLC («Entidad de Sony») en relación con todos y cada uno de los usos del Software de la aplicación, incluidos, entre otros, la recopilación, el uso, el almacenamiento o la divulgación de los datos resultantes de cualquier uso del Software de la aplicación, ya sea en base a contrato, estatuto, reglamento, ordenanza, agravio (incluidos fraude, falsedad, inducción fraudulenta o negligencia), o cualquier otra teoría legal o equitativa, e incluye la validez, aplicabilidad o alcance de este «ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL» (con excepción de la aplicabilidad de la cláusula de Renuncia a demanda colectiva a continuación). Se dará al término «Disputa» el significado más amplio posible que se pueda aplicar. Si tiene una Disputa con cualquier Entidad de Sony o con cualquiera de los representantes, directores, empleados y agentes de la Entidad de Sony que no se pudiera resolver a través de una negociación dentro del plazo de tiempo descrito en la cláusula siguiente de «Aviso de disputa», usted y la Entidad de Sony con la que mantiene una disputa deberán comprometerse a procurar una resolución de la Disputa solamente mediante arbitraje de conformidad con los términos establecidos en esta sección y a no litigar con respecto a ninguna Disputa en un tribunal, excepto con relación a los asuntos enumerados en la cláusula Exclusiones del arbitraje. Arbitraje significa que la Disputa será resuelta por un árbitro neutral en lugar de por un juez o un jurado en un tribunal.
9.2. Exclusiones del arbitraje. USTED Y LAS ENTIDADES DE SONY ACEPTAN QUE CUALESQUIERA RECLAMACIONES DE MENOR CUANTÍA PRESENTADAS POR USTED O POR UNA ENTIDAD DE SONY EN LOS TRIBUNALES COMPETENTES NO ESTÁN SUJETAS A LOS TÉRMINOS DE ARBITRAJE CONTENIDOS EN ESTA SECCIÓN.
9.3. Derecho de autoexclusión. USTED TIENE EL DERECHO DE AUTOEXCLUIRSE DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y DE LA RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA DENTRO DE UN PLAZO DE 30 DÍAS. SI USTED NO DESEA QUEDAR VINCULADO POR EL ARBITRAJE VINCULANTE Y LA RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA, DEBERÁ NOTIFICÁRNOSLO POR ESCRITO EN EL PLAZO DE 30 DÍAS DESDE LA FECHA DE ACEPTACIÓN POR SU PARTE DE ESTE CONTRATO, A MENOS QUE LA LEY VIGENTE EXIJA UN PERÍODO MÁS LARGO. DEBERÁ ENVIAR SU NOTIFICACIÓN POR ESCRITO Y POR CORREO POSTAL A SONY ENTERTAINMENT INC. CARE OF SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT/ARBITRATION, Y ADEMÁS DEBERÁ INCLUIR: (1) SU NOMBRE, (2) SU DIRECCIÓN, (3) SU ID DE INICIO DE SESIÓN, SI LO TIENE, Y (4) UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE NO DESEA RESOLVER CONFLICTOS CON NINGUNA ENTIDAD DE SONY A TRAVÉS DE ARBITRAJE.
9.4. Aviso de disputa. SI USTED TIENE UNA DISPUTA CON CUALQUIER ENTIDAD DE SONY, DEBE ENVIAR NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT, INC. CARE OF SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION, PARA DAR A LA ENTIDAD DE SONY EN CUESTIÓN LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA DISPUTA DE MANERA INFORMAL A TRAVÉS DE NEGOCIACIÓN.
Usted acepta negociar una resolución de la Disputa de buena fe en un plazo no inferior a 60 días desde que proporcione la notificación acerca de la Disputa. Si la Entidad de Sony con la que mantiene una Disputa no resuelve su Disputa en un plazo de 60 días a partir de la recepción del aviso de la Disputa, usted o la Entidad de Sony con la que mantiene una Disputa pueden presentar su reclamación en el arbitraje de conformidad con los términos de esta sección.
9.5. Renuncia a demanda colectiva. USTED Y LA ENTIDAD DE SONY CON LA QUE MANTIENE UNA DISPUTA ACEPTAN QUE EL ARBITRAJE SE REALIZARÁ SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA O COMO MIEMBRO CON O SIN NOMBRE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA, CONSOLIDADA, REPRESENTANTE O PRIVADA DE FISCALÍA GENERAL, A MENOS QUE USTED Y LA ENTIDAD DE SONY CON LA QUE MANTIENE UNA DISPUTA ACEPTEN ESPECÍFICAMENTE POR ESCRITO HACERLO DESPUÉS DE LA INICIACIÓN DEL ARBITRAJE. SI LA LEY APLICABLE IMPIDE LA APLICACIÓN DE LA LIMITACIÓN QUE SE ESTABLECE EN ESTE PÁRRAFO CON RESPECTO A UN RECURSO EN PARTICULAR, ENTONCES LA RECLAMACIÓN QUE PROCURA DICHO RECURSO (Y SOLO ESE RECURSO) DEBERÁ SEPARARSE DEL ARBITRAJE Y PLANTEARSE ANTE UN TRIBUNAL.
9.6. Inicio del arbitraje/selección del árbitro. Si usted o la Entidad de Sony con la que mantiene una Disputa optan por resolver la Disputa mediante el arbitraje, la parte que inicia el procedimiento de arbitraje podrá iniciarlo con la Asociación Americana de Arbitraje («AAA»), www.adr.org, o la JAMS (organización de servicios de resolución de disputas alternativa), www.jamsadr.com. Los términos de esta sección regirán en el caso de existir un conflicto con las reglas de la organización de arbitraje seleccionada por las partes.
9.7. Procedimientos de arbitraje. Puesto que el software y/o el servicio que le proporciona la Entidad de Sony con la que mantiene una Disputa conciernen al comercio interestatal, la Federal Arbitration Act («FAA») rige la arbitrabilidad de todas las Disputas. Sin embargo, la ley federal o estatal aplicable también puede aplicarse a la esencia de cualquier Disputa. Para las reclamaciones de menos de 75 000 USD, se aplicarán los procedimientos suplementarios de la AAA para Disputas relacionadas con los consumidores («Procedimientos suplementarios»), incluida la relación de las tasas de arbitraje establecidas en la sección C-8 de los Procedimientos suplementarios; para las reclamaciones de más de 75 000 USD, se aplicarán las reglas de arbitraje comercial de la AAA y las pautas sobre las tasas relevantes para los procedimientos de acción no colectiva. Las reglas de la AAA se pueden consultar en www.adr.org o llamando al 1-800-778-7879. Además, si su reclamación no supera los 75 000 USD y ha proporcionado el aviso y negociado de buena fe con la Entidad de Sony con la que mantiene una Disputa como se ha descrito anteriormente, si el árbitro considera que usted es la parte que prevalece en el arbitraje, tendrá derecho a recuperar los honorarios legales y costes que determine el árbitro, además de cualquier derecho de recuperarlos bajo la ley estatal o federal vigente asignada a la Entidad de Sony con la que mantiene una Disputa o a usted. El árbitro emitirá su laudo por escrito, pero no tiene que presentar una declaración de razones a menos que lo solicite una de las partes. La decisión será vinculante y definitiva, con excepción de cualquier derecho de recurso previsto por la FAA, y puede ser presentada ante cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes a efectos de cumplimiento.
9.8. Sede del arbitraje. Usted o la Entidad de Sony correspondiente pueden iniciar el arbitraje, ya sea en el Condado de San Mateo, California, o en el condado de los Estados Unidos en el que resida. En el caso de que seleccione su condado de residencia en los Estados Unidos, la Entidad de Sony puede transferir el arbitraje al Condado de San Mateo en el caso de que acepte pagar todas las comisiones o gastos adicionales en los que usted incurra como resultado del cambio de ubicación que determine el árbitro.
9.9. Divisibilidad. Si se determinara que cualquier cláusula dentro de este acuerdo de arbitraje (con excepción de la cláusula de renuncia a demanda colectiva anterior) es ilegal o no aplicable, dicha cláusula será eliminada de esta sección, y el resto de este acuerdo de arbitraje permanecerá en pleno vigor y efecto. Si se determina que la cláusula de renuncia a demanda colectiva es ilegal o no aplicable en su totalidad, todo el acuerdo de arbitraje se considerará anulado, y la Disputa será decidida por un tribunal.
9.10. Continuación. Esta sección 9 seguirá vigente tras la rescisión de este Contrato.
10. LEY APLICABLE Y JURIDISCCIÓN
Si usted reside en Japón o en un país o zona situada en el este de Asia o el sudeste asiático, el presente Contrato se rige, establece e interpreta en función de las leyes de Japón, con excepción de las normas de conflicto de leyes. Cualquier Disputa que surja de o en relación con este Contrato solo podrá presentarse ante el Tribunal del Distrito de Tokio en Tokio, Japón.
Si reside en Europa, África, Australia y Oceanía, Oriente Medio, India, Ucrania o la Federación de Rusia, este Contrato se regirá, establecerá e interpretará de conformidad con la legislación británica, pero gozará de la protección adicional de la legislación obligatoria del país en el que reside.
Si usted reside en otro lugar, el presente Contrato se rige, establece e interpreta en función de las leyes del Estado de California, con excepción de las normas de conflicto de leyes. Si usted es residente de los Estados Unidos, cualquier Disputa que no esté sujeta a arbitraje y que no sea una reclamación de menor cuantía debe ser objeto de litigio en un tribunal de jurisdicción competente, ya sea en la Corte Suprema de California en el condado de San Mateo o en el Tribunal de Distrito de Estados Unidos para el Distrito del Norte de California.
11. CLÁUSULAS GENERALES
Usted queda vinculado por la versión más reciente de este Contrato. Para acceder a la versión actual para imprimir este Contrato, visite playstation.com/legal. El acceso o uso continuo por su parte del Software de la aplicación significará la aceptación por su parte de la versión más reciente de este Contrato.
Si se determinara que alguna de las disposiciones de este Contrato fuera inválida, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicabilidad del resto de disposiciones de este Contrato no se verán afectadas ni mermadas de ningún modo. Usted acepta que su incumplimiento de este Contrato causaría un daño irreparable a SIE cuya reparación mediante indemnización pecuniaria no constituiría un remedio adecuado y que SIE tiene derecho a procurar un desagravio equitativo además de cualquier otro recurso al que pueda tener derecho conforme a la ley.
Este Contrato constituye el acuerdo íntegro entre usted y SIE con respecto al Software de la aplicación y sustituye a cualesquiera otros acuerdos anteriores o contemporáneos con relación al asunto de este contrato. La inacción o demora en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de este contrato no significa una renuncia de dicho derecho. SIE puede ceder cualquiera de sus derechos bajo este Contrato, incluido su derecho a requerir el cumplimiento de los términos de este Contrato, a cualquier filial de SIE Inc.
Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países.
Mac y macOS son marcas comerciales de Apple Inc. y están registradas en Estados Unidos y en otros países.
Introduce tu fecha de nacimiento