Részvételi feltételek
Gran Turismo World Series 2024 Verseny

Áttekintés:

1. A Gran Turismo™ World Series 2024 Verseny („Verseny”) maga a Gran Turismo™ 7 („Játék”) videójáték keretében lebonyolított online verseny PlayStation®5 („PS5”) vagy PlayStation®4 („PS4”) konzolon.

2. A Verseny kettő (2) külön Kupából áll (mindkettő „Kupa”):

a. GT World Series Nations Cup(a „Nations Cup”): A Nations Cup olyan bajnokság, ahol országok és területek versenyeznek a győzelemért. A játékos országát vagy területét a PlayStation™ Network fiókjához tartozó ország/terület határozza meg automatikusan. A vezetett autók származási országára/területére nincs korlátozás; és

b. GT World Series Manufacturers Cup(a „Manufacturers Cup”): a Manufacturers Cup egy olyan bajnokság, amelynek keretében a Résztvevők egy adott gyártó autóival versenyeznek a győzelemért. A Résztvevők először azért versenyeznek, hogy ők legyenek a gyártójuk legjobb versenyzője, utána pedig azért, hogy legyőzzék a más gyártókat képviselő Résztvevőket. A Résztvevők egy előre meghatározott, huszonhét (27) gyártót tartalmazó listáról választhatják ki saját gyártójukat.

c. Minden Kupa egy Online kvalifikációból és négy Élő eseményből áll.

A két Kupa részleteit az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturers Cup) tartalmazza.

3. Fontos: a Feltételekben megadott dátumok és időpontok UTC – koordinált világidő alapján értendők. Kérjük, ellenőrizd a rád vonatkozó helyi időt és dátumot.

4. Ezek a részvételi feltételek, beleértve a mellékelt Mellékleteket, szabályozzák a Versenyt (a „Feltételek”).

 Alkalmassági követelmények:

5. A Versenyen olyan személyek indulhatnak, akik megfelelnek a Minimális életkor követelményének (az alábbiakban meghatározottak szerint) és az alábbi táblázat szerinti országok vagy területek lakosai („Résztvevő országok vagy Területek” így a továbbiakban ezen országok és területek mindegyike „Résztvevő ország vagy Terület”); ez alól kivételt képeznek a Szervező alkalmazottai, megbízottjai, alvállalkozói, tanácsadói és közvetlen családtagjaik, valamint a Szervező társult vállalkozásai és bármely személy, aki a Versenyhez szakmai szempontból kapcsolható („Résztvevők”). A Résztvevő országokra vagy Területekre vonatkozó „Szervezők” a következő táblázatban láthatók.

Szervező

Résztvevő országok vagy Területek

Sony Interactive Entertainment Europe Limited

Ausztria, Ausztrália, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Új-Zéland, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), Egyesült Királyság

Sony Interactive Entertainment LLC

Amerikai Egyesült Államok, Brazília, Kanada, Mexikó, Chile, Argentína, Peru, Panama, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, El Salvador, Paraguay, Honduras, Uruguay, Kolumbia, Nicaragua

Sony Interactive Entertainment Inc.

Japán és Ázsia.

Ázsia” alatt az alábbi értendő: Hongkong, Tajvan, Szingapúr, Malajzia, Korea, Indonézia, Thaiföld, kontinentális Kína

6. A „Minimális életkor követelmény” az alábbi:

a. A Nations Cup Online kvalifikációin és/vagy a Manufacturers Cup Online kvalifikációin való részvételhez a Résztvevőknek legalább hét (7) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük, kivéve az olyan Résztvevőket, akik Japán lakosai; esetükben legalább hat (6) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük a Kezdés időpontjában vagy előtte. Ezenfelül a következő Résztvevők számára szülői beleegyezés szükséges a részvételhez: a tizennyolc (18) év alatti Részvevők, a tizenkilenc (19) évesnél fiatalabb Résztvevők, akik Korea lakosai, valamint a huszonegy (21) évesnél fiatalabb Résztvevők, akik Szaúd-Arábia, Kuvait illetve az Egyesült Arab Emirátusok lakosai. („Online kvalifikáció Minimális életkor követelmény”).

b. A Nations Cup és/vagy a Manufacturers Cup bármely Élő eseményén való részvételhez a Résztvevőknek legalább tizennyolc (18) évesnek kell lenniük az Élő esemény időpontjának napján („Élő esemény Minimális életkor követelmény”), kivéve az olyan Résztvevőket, akik Korea lakosai, nekik tizenkilenc (19) évesnek, valamint az olyan Résztvevőket, akik Szaúd-Arábia, Kuvait illetve az Egyesült Arab Emírségek lakosai, nekik legalább huszonegy (21) évesnek kell lenniük.

7. A Versenyre ingyenes a belépés, ehhez semmilyen vásárlás nem szükséges, de a Résztvevőknek birtokolniuk kell, vagy hozzá kell férniük egy PS4 vagy PS5 konzolhoz és a Játék egy másolatához. Emellett a Résztvevőknek szükségük van nagy sebességű internetkapcsolatra és PlayStation®Plus-tagságra a Verseny ideje alatt. A PlayStation®Plus Felhasználási feltételei érvényesek: https://www.playstation.com/legal/ps-plus-usage-terms.

8. A PlayStation® Plus („PS Plus”) tagság csak PSN fiókkal rendelkező személyek számára érhető el, amennyiben hozzáférésük van a PlayStation™ Store-hoz („PS Store”) és gyors internetkapcsolathoz. A PSN-re, PS Store-ra és a PS Plusra a megadott használati feltételek, illetve ország- és nyelvi korlátozások vonatkoznak; a PS Plus tartalma és szolgáltatásai a tag életkora szerint változhatnak. A Felhasználóknak legalább hét (7) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük, kivéve Japán lakosait; esetükben legalább hat (6) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük, valamint szülői beleegyezés szükséges a tizennyolc (18) év alatti felhasználók esetében, kivéve Korea lakosait, esetükben a tizenkilenc (19) évesnél fiatalabb Résztvevők számára szükséges a szülői beleegyezés, illetve Szaúd-Arábia, Kuvait és az Egyesült Arab Emirátusok lakosait; esetükben a huszonegy (21) évesnél fiatalabb Résztvevők számára szükséges a szülői beleegyezés. A szolgáltatás elérhetősége nem garantált. Az egyes játékok online funkciói észszerű értesítés mellett visszavonhatók – https://www.playstation.com/legal/gameservers. A PS Plus tagság folyamatos, és havi, negyedéves vagy éves gyakorisággal, a mindenkori aktuális PS Store áron megvásárolt előfizetés függvényében kiszámlázásra kerül, hacsak le nem mondják. A PS Plus ingyenes próbaverziója havi számlázású előfizetéssé változik, hacsak le nem mondják.

9. A Résztvevők a Versenyben a PlayStation™ Networkhöz („PSN”) tartozó fiókjuk használatával vehetnek részt. A Résztvevők lakóhelyének a PSN-fiókjuknál regisztrált országot vagy területet kell tekinteni. A PSN-regisztráció feltétele az alábbiak elfogadása: PSN Szolgáltatási feltételek (a Viselkedési kódexet is beleértve)https://www.playstation.com/legal/psn-terms-of-service és a PSN Adatvédelmi szabályzathttps://www.playstation.com/legal/privacy-policy.

10. Elképzelhető, hogy a Résztvevőknek hivatalos dokumentummal kell igazolniuk a jogosultságukat a Versenyben való részvételre. Amennyiben egy Résztvevő kérésre sem tud bizonyító erejű dokumentumot felmutatni, a Szervező kizárhatja a Résztvevőt a Versenyből. A Japánból érkező Résztvevőknek a GT World Series Live Event és a World Finals Live Event eseményeken való részvételhez teljesítménymegállapodást kell aláírniuk.

11. A Versenyre nevezéssel a Résztvevők e Feltételeket elfogadják, és magukra nézve kötelezőnek ismerik el.

A jelentkezés módja:

12. A Versenyre nevezés 2024. április 17-én 00:01-kor (UTC – koordinált világidő) kezdődik („Kezdés időpontja”), és 2024. május 25-én, 23:59-ig (UTC – koordinált világidő) lehet utoljára jelentkezni („Befejezés időpontja”). További információk az 1. Mellékletben és a 2. Mellékletben.  A Kezdés időpontjától a Befejezés időpontjáig terjedő időszak a „Versenyjelentkezési időszak”.

13. A Versenyen való részvételhez a Résztvevőknek az alábbi lépéseket kell végrehajtaniuk a Játékon belül a Versenyjelentkezési időszak időtartama alatt:

a. A „Sport” pavilonra kell lépniük a Világtérképen;

b. Ki kell választaniuk a „Gran Turismo™ World Series 2024” játéklehetőséget, majd a Versenyjelentkezési időszak alatt, az egyes versenyek megkezdése előtt azokat a Versenyeseményeket, amelyeken indulni kívánnak; és

c. Meg kell erősíteniük a Feltételek elfogadását; ez a versenyindítási képernyő végén lesz látható.

 Minden Résztvevőre, aki végrehajtotta ezeket a lépéseket, úgy tekintünk, hogy elvégezte, ami a „Jelentkezéshez” szükséges.

14. A Résztvevőknek ezen a megadott módon, a Befejezés időpontjáig kell jelentkezniük a Versenyre. Amennyiben nem így történik, a Résztvevőt kizárják.

15. A kétségek elkerülése végett tisztázandó, hogy a Toyota GR GT Cup versenysorozat nem egyezik meg ezzel a Versennyel.

16. Minden Résztvevő Kupánként csak egy (1) Jelentkezést nyújthat be. A kétségek elkerülése végett, a Kupa versenynaptárában felsorolt minden egyes verseny más időpontban van. Így lehetséges, hogy a Résztvevők mindkét Kupán versenyezzenek, és a Nations Cup győztese a Manufacturers Cup győztes csapatának is a tagja lehet.

Győztesek és Befutók:

17. A Verseny győzteseinek meghatározását az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturers Cup) tartalmazza, az adott Kupa felépítésének megfelelően (mindegyikük: „Győztes”). A Verseny befutóinak meghatározását az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturers Cup) tartalmazza, az adott Kupa felépítésének megfelelően (mindegyikük: „Befutó”). Megjegyzés: ez egy nemzetközi Verseny, így a Győztesek és a Befutók bármelyik Résztvevő országból vagy Területről kiválaszthatók. Horvátország részére minden egyes Kupában külön nyereményalap áll rendelkezésre.

Díjak:

18. A Díjak definícióját az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturers Cup) tartalmazza, a megfelelő alkalmazandó; a Díjakat a megadott módon kell átvenni; nem lehet későbbre halasztani, átruházni, újra értékesíteni vagy bármilyen más értékre beváltani. Készpénz alternatívára nincs mód; a Szervező azonban fenntartja magának a jogot, hogy bármely Díjat egy hasonló értékű díjjal helyettesítsen. A Brazíliában élő Résztvevők esetében a Díj esetleges változásakor a Szervező észszerű időn belül értesíti a Részvevőket. Minden Díjat a Szervező ad át a visszaigazolt Győztes(ek)nek és Befutó(k)nak. A Kanadából érkező Résztvevőknek egy előre egyeztetett, mindkét félnek megfelelő időpontban, segítség nélkül helyesen kell válaszolniuk egy időkorlátos, matematikai képességeket vizsgáló kérdésre, mielőtt Győztesnek vagy Befutónak nyilvánítanák őket.

19. Minden Győztes és minden Befutó köteles adót fizetni a nyert Díj után a joghatóságuk szerinti adójogszabályaiknak megfelelően, és ahol ez fennáll, felelős minden kapcsolódó adókötelezettségért. Az Észak-Amerika területéről érkező Résztvevők esetén a legalább 600 amerikai dollár értékű nyereményt nyerő Győztesek egy „Federal Tax Form 1099” szövetségi adóbevallási nyomtatványt kapnak.

20. Amennyiben a megadott módon és időre nem veszik fel a Díjat, a Győztes vagy Befutó igénye érvénytelenné válik, és a Szervező fenntartja a jogot, hogy a Díjat a Feltételek által meghatározott, következő jogosult Résztvevőnek ajánlja fel. Amennyiben a Díj szempontjából kritikus tényező az idő, és a Győztest/Befutót meg kell találni, mielőtt a Díj átvételére megadott idő lejár, a Szervező megadhatja azt a dátumot, amelyen a Győztessel kapcsolatba fog lépni (lásd Mellékletek). A Szervező ilyen esetben kapcsolatba is lép a Győztessel/Befutóval a PSN-en a fiókjukhoz rendelt e-mail-címen. Észszerű erőfeszítéseket fognak tenni a Győztessel/Befutóval való kapcsolatfelvétel érdekében. Amennyiben a Győztes/Befutó nem érhető el, vagy a megadott dátumig nem sikerül a kapcsolatfelvétel, a Szervező fenntartja a jogot, hogy a Díjat a Feltételek által meghatározott, következő jogosult Résztvevőnek ajánlja fel.

21. Ha bármely Díj működésképtelen, hibás vagy sérült átvételkor, a Szervezőt a kézhezvételtől számított hét (7) napon belül írásban értesíteni kell, különben a Díjat az átvett állapotában elfogadottnak kell tekinteni. Ez nem érinti a Győztes és/vagy a Befutó törvényes jogait (ha vannak).

Nyilvánosság:

22. Minden Győztes és Befutó beleegyezik, hogy részt vesz a Szervező által megkívánt minden észszerű nyilvános megjelenésben. Japán kivételével bármely országból/területről érkező Résztvevők számára: amennyiben a Győztes és/vagy a Befutó visszautasítja az ilyen jellegű nyilvánosságban való részvételt, erről értesítenie kell a Szervezőt úgy, hogy kapcsolatba lép vele az alábbi elérhetőségen: contact-competitions@polyphony.co.jp.

23. A Szervező saját belátása szerint közzé teheti minden Győztes és minden Befutó nevét a Szervező weboldalán. Japán és Ázsia kivételével minden országból/területről érkező Résztvevő esetén: minden Győztes és minden Befutó neve észszerű kérés esetén hozzáférhetővé válik azok számára, akik „Gran Turismo™ World Series 2024 Verseny” jelölésű, saját címükkel ellátott válaszborítékot küldenek a következő címre a Befejezés időpontjától számított hat (6) héten belül:

Regionális Szervező

Cím, ahova írni kell

Sony Interactive Entertainment Europe

 

 

10 Great Marlborough Street, London W1F 7LP United Kingdom

 

Sony Interactive Entertainment LLC

 

2207 Bridgepointe Pkwy, San Mateo, CA 94404 United States

Japán kivételével bármely országból érkező Résztvevők számára: amennyiben egy Győztes vagy Befutó nem engedélyezi, hogy a nevét közzé tegyék vagy elérhetővé tegyék, kérjük, erről értesítse az Szervezőt az alábbi elérhetőségen: contact-competitions@polyphony.co.jp. Fontos: lehetséges, hogy a Szervezőnek az adatokat meg kell adnia szabályozó hatóságoknak.

24. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a Versenyben való részvétellel minden Résztvevő ingyenes, nem kizárólagos, örökös, az egész világra kiterjedő engedélyt ad a Szervezőnek (beleértve a Szervező anyavállalatait, leányvállalatait, ügynökeit, engedélyeseit, megbízottjait, alkalmazottait és jogutódait) a nevük, a képük, az arculatuk, a PSN-azonosítójuk, az avatarjuk és bármely más, a Szervezőnek a Versennyel kapcsolatban megadott tartalmuk használatára (beleértve, de nem kizárólagosan, a játékukról készült felvételek és képük/arculatuk felhasználását a Verseny közvetítéseiben, valamint a közösségi médiában vagy a Versenyhez kapcsolódó blogbejegyzésekben), illetve más Szervezői versenyek, valamint más PlayStation-termékek vagy szolgáltatások reklámozására vagy népszerűsítésére. A Szervező semmilyen további kifizetés jellegű juttatásban nem részesíti a Résztvevőt, és ezen engedélyek felhasználása a Résztvevő további értesítése, felülvizsgálata vagy jóváhagyása nélkül történik. 

Adatvédelem:

25. A személyes adatokat, amelyeket a Résztvevők megadnak a Szervező részére jelentkezéskor, a Szervező és csoportjának vállalatai kezelik és használják fel a Verseny adminisztrálása céljából, illetve a Résztvevő által kifejezetten jóváhagyott más célokból, a Szervező adatvédelmi irányelveivel (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy) összhangban. A Résztvevők által megadott személyes adatok csak a Szervezővel kapcsolatban álló leányvállalatok, szolgáltatók és vállalatok részére adhatók át, és/vagy igazságügyi szerv előírása alapján, illetve a jogszabályok által egyébként megengedett módon. A Résztvevők személyes adatai semmilyen körülmények között nem lesznek továbbítva harmadik feleknek a fenti eseteken kívül, kivéve, ha ez a jogszabályoknak megfelelően történik (pl. adott esetben a Résztvevők beleegyezésével). A Résztvevők gyakorolhatják a Szervező által feldolgozott személyes adataikkal kapcsolatos jogaikat, beleértve a személyes adataikhoz való hozzáférés jogát, illetve elérhetőségét megtalálhatják a Szervező fent említett adatvédelmi irányelveiben. Amennyiben a Résztvevő nem járul hozzá a jelen szakaszban leírt személyes adatok feldolgozásához, akkor lehetséges, hogy nem vehet részt az élő eseményeken, illetve nem látogathatja azokat.

26. További feltételek, kizárólag argentínai Résztvevők számára: A fent említett személyes adatokat kizárólag az Adminisztrátor, illetve leányvállalatai, vállalatai, szolgáltatói és alvállalkozói kaphatják meg, használhatják fel és tárolhatják a Verseny lebonyolítása céljából, illetve az Adminisztrátor adatvédelmi irányelveiben foglaltak céljából, amelyhez a Résztvevő a jelen feltételek elfogadásával hozzájárul. A Résztvevők személyes adatai semmilyen körülmények között nem lesznek továbbítva harmadik feleknek a fenti eseteken kívül, kivéve, ha ez a jogszabályoknak megfelelően történik (pl. adott esetben a Résztvevők beleegyezésével). A Résztvevők gyakorolhatják az Adminisztrátor által feldolgozott személyes adataikkal kapcsolatos jogaikat, beleértve a személyes adataikhoz való hozzáférés jogát, illetve ezen elérhetőségeket megtalálhatják a fent említett adatvédelmi irányelvekben. A személyes adatok tulajdonosa jogosult a személyes adatokhoz való hozzáférés jogát térítésmentesen, legalább hat (6) hónapos időközönként gyakorolni, kivéve, ha a 25 326. törvény 14. cikkének (3) bekezdésében meghatározottak szerinti jogos érdek  igazolható. SZEMÉLYESADAT-VÉDELMI NEMZETI IGAZGATÓSÁG, a 25 326. törvény  ellenőrző testülete.

Viselkedés:

27. A Szervező elvárja a Résztvevőktől, hogy a Verseny időtartama alatt mindenkor tartsák tiszteletben a Versenyt és kövessék a „fair play” szellemét. A Résztvevőknek elfogadó és tisztelettudó magatartást kell tanúsítaniuk, illetve be kell tartaniuk minden vonatkozó jogszabályt. Abban az esetben, ha a Szervező tudomására jut egy Résztvevőnek a Játék alatt vagy a közösségimédia-platformokon tanúsított nem tisztességes vagy sportszerűtlen viselkedése, a Szervező a saját belátása azonnal szerint kizárhatja az adott Résztvevőt a Versenyből, vagy figyelmeztetésben részesítheti a Résztvevőt. A tisztességtelen vagy sportszerűtlen viselkedés magában foglalja a sértő, lealacsonyító, becsmérlő, illetve az egyéb, a PSN Szolgáltatási feltételeiben foglalt Viselkedési kódexnek nem megfelelő viselkedést (https://www.playstation.com/legal/psn-terms-of-service/#code-of-conduct).

28. Tilos a Résztvevőknek duplikált PSN fiókokat használni, hogy esélyeiket növeljék a kvalifikációra, a Versenyen való továbbjutásra, esetleg hogy más Résztvevők teljesítményét megzavarják egy futam során. Szintén tilos más személynek a Résztvevő nevében versenyezni, illetve szándékosan pozíciót cserélni egy futam során. Ilyen esetben a Szervező fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint kizárja a Versenyről az adott Résztvevő(ke)t.

29. Bármely vita esetén a Szervező döntése végleges, amelynek kapcsán további levelezésnek vagy kommunikációnak helye nincs.

Jogosulatlanság:

30. Ha bármilyen oknál fogva feltételezhető, hogy megsértették a jelen Feltételeket, vagy helytelen, valótlan, hamis vagy egyéb érvénytelen vagy nem megfelelő információkat szolgáltattak, a Szervező saját belátása szerint elutasíthatja a jelentkezés feldolgozását vagy az odaítélt Díj átadását. Ha egy Résztvevő nem tartja be a Feltételeket, beleértve az 1. Mellékletben és/vagy a 2. Mellékletben foglaltakat, vagy több fiókot használ és/vagy bármilyen automatizált rendszert használ az induláshoz, akkor kizárják a Versenyből és a Jelentkezése érvénytelenné válik.

Lemondás:

31. A Szervező fenntartja magának a jogot a Verseny lemondására részben, vagy teljes egészében, vagy a jelen Feltételek bármely szakaszban történő módosítására, ha véleménye szerint szükségesnek tartja, vagy ha az ellenőrzésén kívüli körülmények merülnek fel. Például ez magában foglalhatja egy élő esemény helyszínének koronavírus-járvány miatt történő megváltoztatását.

Kereskedelmi jogok:

32. A Versennyel kapcsolatos minden kereskedelmi jog (beleértve, de nem kizárólagosan, minden marketing- és médiajogot) a Szervezőt és annak licencadóit illeti meg.

33. A Résztvevők a vonatkozó jogtulajdonosok előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül (amely hozzájárulás megadása vagy megtagadása a jogtulajdonosok kizárólagos belátása szerint történik) a Versenyhez és a Szervezőhöz fűződő kapcsolatot nem használhatják kereskedelmi célra, nem használhatják fel fenti felek szellemi tulajdonjogait, illetve nem engedélyezhetik ezt harmadik felek számára.

34. Bármely Résztvevőnek, aki a Versennyel kapcsolatban promóciós vagy marketingtevékenységet kíván folytatni vagy elősegíteni, előzetes írásbeli engedélyt kell kérnie a Szervezőtől vagy a megfelelő jogtulajdonosoktól, amely megadása vagy megtagadása a jogtulajdonosok kizárólagos belátása szerint történik.

35. A Versenyről készült képek vagy felvételek kereskedelmi célú rögzítése és terjesztése a Résztvevők által vagy nevében szigorúan tilos.

36. A „PlayStation”, a „PlayStation family logo”, a „PS5”, a „PS4” és a „Gran Turismo” a Sony Interactive Entertainment Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.

A felelősség korlátozása:

37. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a Szervező nem vállal semmilyen felelősséget bármely Jelentkezés, illetve egyéb, Versennyel kapcsolatos levelezés elvesztéséért vagy ezek nem megfelelő regisztrációjáért, ha azt hálózati, számítógépes hardver- vagy bármely szoftverhiba okozta. A küldés igazolása nem fogadható el a kézhezvétel igazolásaként. A közvetítőktől, harmadik féltől, szervezett csoportoktól érkező, vagy számítógép által automatikusan generált jelentkezések nem fogadhatók el.

38. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a Szervező nem vállal felelősséget semmilyen veszteségért, kárért vagy sérülésért, amelyet a Résztvevő a Díj és/vagy a Verseny közvetlen vagy közvetett következményeként szenved el. A Japán kivételével bármely országból/területről érkező Résztvevők esetében az Adminisztrátor azonban nem zárja ki vagy korlátozza felelősségét a gondatlanságából eredő halál vagy személyi sérülés miatt. A Japánból érkező Résztvevők esetében az Adminisztrátor nem zárja ki vagy korlátozza felelősségét az olyan esetekben, amelyet a szándékos mulasztása vagy súlyos gondatlansága okozott.

39. Minden olyan feltételt, garanciát és nyilatkozatot, amely törvény által kifejezetten vagy hallgatólagosan, illetve bármely egyéb módon vonatkozik a Díjra és/vagy a Versenyre, a Szervező a törvény által megengedett mértékben kizár.

Irányadó jog, vitarendezés és joghatóság:

40. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a jelen Feltételeket és az esetlegesen felmerülő vitás kérdéseket az alábbi táblázat szerint kell kezelni.

Regionális Adminisztrátor

Irányadó jog és joghatóság

Sony Interactive Entertainment Europe Limited

Az alábbi Résztvevő országokból vagy Területekről érkező Résztvevők esetén a jelen Feltételekre Anglia és Wales törvényei vonatkoznak, azokkal összhangban kell értelmezni, de a Résztvevő számára további védelmet nyújtanak a lakóhelye szerinti ország kötelező érvényű jogszabályi rendelkezései. A Résztvevő lakóhelye szerinti ország kötelező érvényű jogszabályi rendelkezései elsőbbséget élveznek az angliai és walesi törvényekkel szemben:

Ausztria, Ausztrália, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Új-Zéland, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), Egyesült Királyság

Jogviták esetén a felek alávetik magukat Anglia és Wales bíróságai nem kizárólagos joghatóságának.

Sony Interactive Entertainment LLC

Az alábbi Résztvevő országokból vagy Területekről érkező Résztvevők esetén a jelen Feltételekre az Amerikai Egyesült Államok Kalifornia államának törvényei vonatkoznak, azokat az Amerikai Egyesült Államok Kalifornia államának törvényei szerint kell értelmezni, tekintet nélkül a kollíziós jogra vonatkozó szabályokra:

Amerikai Egyesült Államok, Brazília, Kanada, Mexikó, Chile, Argentína, Peru, Panama, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, El Salvador, Paraguay, Honduras, Uruguay, Kolumbia, Nicaragua

Bármely jogvitát, amely nem képezi választottbírósági eljárás tárgyát, és amelyet nem a kis értékű követelések bírósága előtt kezdeményeznek, bármelyik fél megindíthatja Kalifornia állam San Mateo megyéjében működő felsőbb bírósága vagy az Egyesült Államok Kalifornia északi kerületének kerületi bírósága előtt; mindkét fél (a Versenyző és a Szponzor) elfogadja eme bíróságok kizárólagos joghatóságát és helyszínét, illetve lemondanak minden joghatósági, helyszínnel kapcsolatos és a nem alkalmas fórummal kapcsolatos kifogásról.

Sony Interactive Entertainment Inc.

Az alábbi Résztvevő országokból vagy Területekről érkező Résztvevők esetén a jelen Feltételekre Japán törvényei vonatkoznak, azokat Japán törvényei szerint kell értelmezni, tekintet nélkül a kollíziós jogra vonatkozó szabályokra:

Japán, Hongkong, Tajvan, Szingapúr, Malajzia, Korea, Indonézia, Thaiföld, kontinentális Kína

Jogviták esetén a felek alávetik magukat Tokió körzeti bírósága kizárólagos joghatóságának.

1. Melléklet – Nations Cup 2024

1. Nations Cup 2024

                  1.1.         A Résztvevők úgy indulhatnak a Nations Cupon, hogy a Játék „Sport” módjával játszanak. A Résztvevőknek ki kell választaniuk és meg kell erősíteniük minden futam megkezdése előtt, hogy részt akarnak venni a Nations Cupon.

A Nations Cup a következő online és élő versenyeseményeket tartalmazza öt Régióban:

                                1.1.1.         Az Online kvalifikáció öt Régióban párhuzamosan fog futni, és hat (6) Fordulóból áll, az alábbiak szerint:

2024 Nations Cup Online kvalifikáció naptár

1. forduló

2024. április 17.

2. forduló

2024. április 20.

3. forduló

2024. április 24.

4. forduló

2024. április 27.

5. forduló

2024. május 01.

6. forduló

2024. május 04.

                                1.1.2.         Három (3) GT World Series Live Event, amelyeket az alábbiak szerint rendeznek meg:

                                             1.1.2.1.         Egy (1) élő eseményt 2024. július 6-án rendeznek meg Montreal helyszínnel, az amerikai régió számára;

                                             1.1.2.2.         Egy (1) élő eseményt 2024. augusztus 10-én rendeznek meg Prága helyszínnel, az EMEA régió számára;

                                             1.1.2.3.         Egy (1) élő eseményt 2024. szeptember 28-án rendeznek meg Tokió helyszínnel, az ázsiai-óceániai régió számára.

                                1.1.3.         A World Finals Live Event esemény 2024 decemberében lesz megtartva az EMEA-régióban (a pontos időpont és helyszín a www.gran-turismo.com oldalon 2024. szeptember 1-ig lesz közzétéve).

                                1.1.4.         Az öt Régió alatt az alábbiak értendők:

Régió

Résztvevő országok vagy Területek

Észak-Amerika

Egyesült Államok, Kanada

Közép- és Dél-Amerika

Mexikó, Chile, Brazília, Argentína, Peru, Panama, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, El Salvador, Paraguay, Honduras, Uruguay, Kolumbia, Nicaragua

EMEA

Ausztria, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), Egyesült Királyság

Ázsia

Japán, Hongkong, Tajvan, Szingapúr, Malajzia, Korea, Indonézia, Thaiföld, kontinentális Kína

Óceánia

Ausztrália, Új-Zéland

Fontos megjegyzés: A koronavírus-járvány miatt a fent említett élő események helyszíne megváltozhat, vagy az eseményeket törölhetik. Előfordulhat, hogy az élő események online eseményekké változnak. A GT World Series Live Event versenyei és a World Finals Live Event esemény helyszínével és menetével kapcsolatos legfrissebb információk a www.gran-turismo.com weboldalon érhetők el

                  1.2.         Sztárjátékosok

                                1.2.1.         A következő Résztvevőknek lehetőségük van Sztárjátékosként regisztrálni:

                                             1.2.1.1.         a harminchat (36) résztvevő, aki versenyzett a 2023 Gran Turismo World Series - Nations Cup World Finals eseményen (amelyet 2023. december 3-án rendeztek meg); és

                                             1.2.1.2.         a tizenkét (12) legjobb játékos a 2024-es Online kvalifikációból, akik részt vesznek a három 2024 GT World Series Live Event eseményen (lásd 2.5 pont).

                                1.2.2.         Amennyiben egy Résztvevő teljesíti az 1. Melléklet 1.2.1. alpontjában részletezett feltételek egyikét, Játékon (Gran Turismo™ 7) belüli értesítést kap, amely tudatja vele ezt. Amint megkapta az értesítést, a Résztvevő ellátogathat a www.gran-turismo.com. oldalra, és regisztrálhat, hogy Sztárjátékos lehessen. Teljes egészében a Résztvevő felelőssége, hogy regisztráljon Sztárjátékosként.

                                1.2.3.         A regisztrált Sztárjátékosok (a továbbiakban: „Sztárjátékosok”) „S” vezetői besorolást kapnak.

                                1.2.4.         A Sztárjátékosok valódi neve és PSN azonosítója látható lesz a GT World Series Live Event versenyein, illetve a World Finals Live Event eseményen.

                                1.2.5.         Amint egy Résztvevő megszerezte a Sztárjátékos vezetői besorolást, ez megjelenik a vezetői profilján, de csak az elkövetkezendő versenysorozatra.

2. Nations Cup - Online kvalifikáció

                  2.1.         Az Online kvalifikáció futamai a következő ligákra vannak felosztva a Résztvevő Vezetői besorolása alapján:

Liga

Vezetői besorolás

GT1 Liga

A és felette

GT2 Liga

B

GT3 Liga

C és alatta

                                2.1.1.         A Résztvevőknek a sorozat első fordulójába lépéskor érvényes Vezetői besorolása határozza meg, hogy a Résztvevő melyik Ligához fog csatlakozni.

                                2.1.2.         A Résztvevők ugyan azon ligában szereplő Résztvevőkkel lesznek párosítva a teljes sorozat során.

                                2.1.3.         A Résztvevők nem kerülhetnek másik ligába akkor sem, ha a Vezetői besorolásuk megváltozik a sorozat alatt.               

A „Vezetői besorolás” a játékos „sebességének” jelzője. Hét különböző besorolás van összesen: E, D, C, B, A, A+ és S. E a legalacsonyabb besorolás, S a legmagasabb. Ha jó eredményeket érsz el a „Sport” mód versenyein, az növelni fogja a Vezetői besorolásodat. A besorolás csökkenni fog, ha nem érsz el bizonyos szintű eredményeket. Vedd figyelembe, hogy amíg a Sportszerűségi értékelésed a Játékon belül el nem éri a szükséges normát, addig a Vezetői besorolásod nem fog növekedni, annak ellenére sem, ha az eredményeid nagyon jók. Minden játékos E Vezetői besorolással kezd, ami A+ besorolásig emelkedhet eredménytől függően. Csak a jogosult játékosok érhetik el az S besorolást Sztárjátékosként való regisztrálással (lásd: 1.2. alpont).

                  2.2.         A Résztvevőknek részt kell venniük a Nations Cup Online kvalifikáció futamain, hogy pontokat szerezzenek, amelyek alapján kiszámolják a helyüket az összesített rangsorban.

                  2.3.         A Nations Cup Online kvalifikáció Résztvevői az alábbiak alapján kapnak pontokat:

                                2.3.1.         minden futamuk végső helyezése alapján; és

                                2.3.2.         a Résztvevők átlagos vezetői besorolása alapján, akik ellen az egyes futamokon versenyeztek.

                  2.4.         A Résztvevő összesített rangsorban elfoglalt helye megállapításához a pontok összeadódnak az Online kvalifikáció utolsó Fordulója után, az alábbiak szerint (a „Végső pontszám”):

Online kvalifikáció: A végső pontszámot a Résztvevő legjobb Fordulóinak feléből számítják ki, az összes Forduló alapján, amelyben részt vett.

Például:

·       Két Forduló után a legjobb Forduló pontjai járulnak hozzá a végső pontszámhoz.

·       Három Forduló után a két legjobb Forduló pontjai járulnak hozzá a végső pontszámhoz.

·       Mind a hat Forduló után a három legjobb Forduló pontjai járulnak hozzá a végső pontszámhoz.

A Résztvevők bármely futamon, bármely Fordulóban részt vehetnek, saját belátásuk szerint.

                  2.5.         Az Online kvalifikáció végén, hét (7) napon belül az alábbi Résztvevőket értesítik arról, hogy kiválasztották őket:

                                2.5.1.         az EMEA-régió GT1 Liga öt (5) legjobban rangsorolt Résztvevője;

                                2.5.2.         a közép- és dél-amerikai régió GT1 Liga két (2) legjobban rangsorolt Résztvevője;

                                2.5.3.         az észak-amerikai régió GT1 Liga két (2) legjobban rangsorolt Résztvevője;

                                2.5.4.         az ázsiai régió GT1 Liga két (2) legjobban rangsorolt Résztvevője;

                                2.5.5.         az óceániai régió GT1 Liga egy (1), azaz a legjobban rangsorolt Résztvevője;

ez a tizenkét (12) kiválasztott Résztvevő együttesen a „Nations Cup Live Event Döntősök” köre, akik a következőket kapják:

                                2.5.6.         meghívó az 1.1.2 alpontban meghatározott helyen és időben tartott mindhárom (3) GT World Series Live Event eseményen való részvételre;

A meghívás elfogadásakor a „Nations Cup Live Event Döntősök” megkapják a GT World Series Live Event Utazási csomagot:

                                2.5.7.         oda-vissza útra, turista osztályra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy mindhárom (3) GT World Series Live Event versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);

                                2.5.8.         szállás mindhárom (3) GT World Series Live Event verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);

                                2.5.9.         szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;

                             2.5.10.         szállítás oda-vissza a szállás és mindhárom (3) GT World Series Live Event verseny helyszíne között; valamint

                             2.5.11.         minden étkezést biztosítanak mindhárom (3) GT World Series Live Event alatt.

A Nations Cup Live Event Versenyzőkszámára biztosított GT World Series Live Event becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden Nations Cup Live Event Döntős számára, mindhárom (3) eseményen. Minden Nations Cup Live Event Versenyző felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.

3. Nations Cup - GT World Series Live Event versenyek

                  3.1.         A GT World Series Live Event versenyeket az 1.1.2 alpontban jelölt napokon rendezik meg. További részvételi feltételek vonatkozhatnak a GT World Series Live Event versenyen részt vevőkre, amelyek meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében. A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a GT World Series Live Event eseménnyel kapcsolatban a Nations Cup Live Event Döntősöknek a PSN-en a fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a GT World Series Live Event esemény előtt.

                  3.2.         Minden GT World Series Live Event egy futam, amelyen minden kiválasztott ország/terület GT League 1 ligájának tizenkét (12) legjobb versenyzője vesz részt. Legfeljebb tizenkét (12) Résztvevő országot vagy Területet („Nemzet”) választanak ki az öt (5) Régióból, köztük: legfeljebb két (2) Nemzetet Észak-Amerikából, legfeljebb két (2) Nemzetet Közép- és Dél-Amerikából, legfeljebb öt (5) Nemzetet az EMEA-térségből, legfeljebb két (2) Nemzetet Ázsiából és legfeljebb egy (1) nemzetet Óceániából. A Nations Cup Live Event Döntősöket a Nations Cup Online kvalifikáció végén választják ki (lásd a jelen Melléklet 2.5. pontját). Nincs régiónkénti országlimit.

                  3.3.         Ha kettő vagy több Résztvevő egyenlő pontszámmal áll a rangsorban az Online kvalifikáció végén, akkor a következő kritérium alapján dől el, melyik Résztvevő jut tovább:

                                3.3.1.         az a Nations Cup Online kvalifikáció Résztvevő, aki a legtöbb pontot érte el az összes fordulóban együttvéve;

                                3.3.2.         további holtverseny esetén a Nations Cup Online kvalifikáció azon Résztvevője, amely a legmagasabb pontszámot érte el egyetlen fordulóban.

                  3.4.         Amennyiben egy Nations Cup Live Event Döntős nem tud részt venni a GT World Series Live Event versenyen, a következő legmagasabb pontszámmal bíró Résztvevőt hívják meg, hogy részt vegyen a GT World Series Live Event eseményen, és erről értesítést kap a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. részéről.

                  3.5.         A GT World Series Live Event Döntősei az egyes versenyeken elért helyezésük alapján pontokat kapnak. Minden Döntős által kapott pont hozzáadódik a pontszámához. Az a GT World Series Live Event Döntős, akinek az összes verseny után összességében a legtöbb pontja van, lesz a GT World Series Live Event Győztese („GT World Series Live Event Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt döntős lesz a GT World Series Live Event két befutója (a „GT World Series Live Event Befutók”).

                  3.6.         A GT World Series Live Event verseny döntősei a végső helyezésük alapján kapnak pontszámot a következők szerint, ami aztán beleszámít a World Finals Live Event versenyen elért eredményükbe:

·       1. helyezett: 6 pont

·       2. helyezett: 5 pont

·       3. helyezett: 4 pont

·       4. helyezett: 3 pont

·       5. helyezett: 2 pont

·       6. helyezett: 1 pont

                  3.7.         A Nations Cup GT World Series Live Event Győztese és Befutói a következő Díjat nyerik:

●      1. helyezés: Egy trófea (250 amerikai dollár értékű)

●      2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

●      3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

                  3.8.         A mindhárom (3) GT World Series Live Event végét követő hét (7) napon belül a Nations Cup Live Event Döntősöket értesítik helyezésükről; ők az alábbiakat kapják:

                                3.8.1.         meghívó az 1.1.3 alpontban meghatározott helyen és dátumon tartott World Finals Live Event versenyen való részvételre;

A meghívás elfogadásakor ezek a Résztvevők (a „World Finals Döntősök”) megkapják a World Finals Utazási csomagot:

                                3.8.2.         oda-vissza útra, turista osztályra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy a World Finals Live Event versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);

                                3.8.3.         szállás a World Finals Live Event verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);

                                3.8.4.         szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;

                                3.8.5.         szállítás oda-vissza a szállás és a World Finals Live Event verseny helyszíne között; valamint

                                3.8.6.         minden étkezés a World Finals Live Event verseny alatt.

A World Finals Döntősökszámára biztosított World Finals Utazási csomag becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden World Finals Döntős számára. Minden World Finals Döntős felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.

4. Nations Cup – World Finals Live Event

                  4.1.         A World Finals Live Event verseny az 1.1.3. alpontban meghatározott helyen és időben lesz megtartva. A World Finals Döntősök az alábbi Versenyzők: A GT World Series Live Nations Cup Events versenyeinek tizenkét (12) legjobb játékosa.További részvételi feltételek vonatkozhatnak a World Finals Live Event versenyen részt vevőkre, és ezek meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében.A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a World Finals Live Event eseménnyel kapcsolatban a World Finals Döntősöknek a PSN-en a fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a World Finals Live Event esemény előtt.

                  4.2.         A World Finals Döntősei egy versenysorozaton vesznek részt. Az ezeken a versenyeken elért eredményük alapján pontokat kapnak; a végső rangsor határozza meg a győztest és a két befutót. Az első helyezett versenyző lesz a World Finals Live Event Győztese (a „World Finals Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt versenyző lesz a World Finals Live Event két befutója (a „World Finals Befutók”).

                  4.3.         A Nations Cup World Finals Live Event World Finals Győztese és a World Finals Befutói a következő Díjakat nyerik:

●      1. helyezés: Egy trófea (250 amerikai dollár értékű)

●      2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

●      3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

                  4.4.         Díj csak horvátországi Résztvevők számára: A fentiektől függetlenül a legjobb helyezést elérő horvátországi Résztvevő („Horvátországi győztes”) a World Finals végén egy GT World Series pólót és sapkát nyer, amely pénzbeli értéke legfeljebb 50,00 amerikai dollár. A Horvátországi győztes a Befejezés időpontját követő egy (1) napon belül e-mailben értesítést kap, és az értesítés napjától számítva hét (7) nap áll rendelkezésére, hogy elfogadja a díjat. Az értesítéshez a Horvátországi győztes PSN fiókjához kapcsolódó e-mail-címet használják. Amennyiben a Horvátországi győztes nem válaszol, elveszíti a díjat, és a következő legmagasabban rangsorolt horvátországi Résztvevőt értesítik.

5. A Nations Cup GT World Series Live Event, illetve a Nations Cup World Finals Live Event versenyeinek közvetítése

                  5.1.         A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők engedélyezik a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. számára a játékukról készült felvételek, illetve képük/megjelenésük közzétételét a Nations Cup GT World Series Live Event és a Nations Cup World Finals Live Event versenyei kapcsán, illetve a Versenyekkel kapcsolatos közösségi médiahírekben és blogbejegyzésekben, illetve világszerte a Gran Turismo™ Kupák vagy bajnokságok elkövetkezendő éveiben, a fenti Feltételek 24. pontjában („Nyilvánosság”) található feltételek szerint. Az engedély visszavonásához a Szervezővel való kapcsolatfelvétel szükséges: contact-competitions@polyphony.co.jp

                  5.2.         A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők megerősítik, hogy nem kommunikálnak nyilvánosan és beszélnek meg részleteket a Versenyről, ideértve többek közt az eredményeket, futamok képeit/videóit, futamok streamelését stb.

                  5.3.         A Nations Cup GT World Series Live Event, illetve a Nations Cup World Finals Live Event Résztvevőitől lehet, hogy közzétételi engedélyt kérnek, mert az élő eseményeket felvehetik.

2. Melléklet – Manufacturers Cup 2024

1. A Manufacturers Cup

                  1.1.         A Résztvevők azáltal indulnak a Manufacturers Cupon, hogy kiválasztják a Manufacturers Cup opciót a Játékon belül, a „Sport” módban, és megerősítik, hogy részt kívánnak venni (és hogy mely gyártót képviselve) minden futam kezdete előtt.

A Manufacturers Cup a következő online és élő versenyeseményeket tartalmazza három Régióban:

                                1.1.1.         Az Online kvalifikáció három Régióban párhuzamosan fog futni, és hat (6) Fordulóból áll, az alábbiak szerint:

2024 Manufacturers Cup Online kvalifikáció naptár

1. forduló

2024. május 08.

2. forduló

2024. május 11.

3. forduló

2024. május 15.

4. forduló

2024. május 18.

5. forduló

2024. május 22.

6. forduló

2024. május 25.

                                1.1.2.         Három (3) GT World Series Live Event esemény, amelyeket az alábbiak szerint rendeznek meg:

                                             1.1.2.1.         Egy (1) élő eseményt 2024. július 6-án rendeznek meg Montreal helyszínnel, az amerikai régió számára;

                                             1.1.2.2.         Egy (1) élő eseményt 2024. augusztus 10-én rendeznek meg Prága helyszínnel, az EMEA régió számára;

                                             1.1.2.3.         Egy (1) élő eseményt 2024. szeptember 28-án rendeznek meg Tokió helyszínnel, az ázsiai-óceániai régió számára.

                                1.1.3.         A World Finals Live Event esemény 2024 decemberében lesz megtartva az EMEA-régióban (a pontos időpont és helyszín a www.gran-turismo.com oldalon 2024. szeptember 1-ig lesz közzétéve).

                                1.1.4.         A három Régió alatt az alábbiak értendők:

Régió

Résztvevő országok vagy Területek

Amerika

Amerikai Egyesült Államok, Brazília, Kanada, Mexikó, Chile, Argentína, Peru, Panama, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, El Salvador, Paraguay, Honduras, Uruguay, Kolumbia, Nicaragua

EMEA

Ausztria, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), Egyesült Királyság

Ázsia-Óceánia

Ausztrália, Új-Zéland, Japán, Hongkong, Tajvan, Szingapúr, Malajzia, Korea, Indonézia, Thaiföld, kontinentális Kína

Fontos megjegyzés: A koronavírus-járvány miatt a fent említett élő események helyszíne megváltozhat, vagy az eseményeket törölhetik. Előfordulhat, hogy az élő események online eseményekké változnak. A GT World Series Live Event versenyei és a World Finals Live Event esemény helyszínével és menetével kapcsolatos legfrissebb információk a www.gran-turismo.com weboldalon érhetők el

                  1.2.         A Résztvevők az alábbi huszonhét (27) gyártó (mindegyikük „Gyártó”) közül egyet (1) képviselnek verseny közben: Alfa Romeo, Aston Martin, Audi, BMW, Chevrolet, Citroën, Dodge, Ferrari, Ford, Genesis, Honda, Hyundai, Jaguar, Lamborghini, Lexus, Mazda, McLaren, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Nissan, Peugeot, Porsche, Renault Sport, Subaru, Suzuki, Toyota és Volkswagen.

                  1.3.         Sztárjátékosok

                                1.3.1.         A következő Résztvevőknek lehetőségük van Sztárjátékosként regisztrálni:

                                             1.3.1.1.         a harminchat (36) Manufacturers Cup World Finals résztvevő, aki versenyzett a 2023 Gran Turismo World Series - Manufacturers Cup World Finals eseményen (amelyet 2023. december 2-án rendeztek meg)

                                             1.3.1.2.         a harminchat (36) legjobb játékos a 2024-es Online kvalifikációból (lásd 2.5 pont).

                                1.3.2.         Ha egy Résztvevő teljesíti a 2. Melléklet 1.3.1 alpontjában részletezett feltételek valamelyikét, akkor játékon belüli értesítést kap a Gran Turismo™ 7-ben, amely tudatja vele ezt. Amint megkapta az értesítést, a Résztvevő ellátogathat a www.gran-turismo.com oldalra, és regisztrálhat, hogy Sztárjátékos lehessen. Teljes egészében a Résztvevő felelőssége, hogy regisztráljon Sztárjátékosként.

                                1.3.3.         A regisztrált Sztárjátékosok (a továbbiakban: „Sztárjátékosok”) „S” vezetői besorolást kapnak.

                                1.3.4.         A Sztárjátékosok valódi neve és PSN azonosítója látható lesz a GT World Series Live Event versenyein, illetve a World Finals Live Event eseményen.

                                1.3.5.         Amint egy Résztvevő megszerezte a Sztárjátékos vezetői besorolást, ez megjelenik a vezetői profilján, de csak az elkövetkezendő versenysorozatra.

2. Online kvalifikáció

                  2.1.         Az Online kvalifikáció futamai a következő ligákra vannak felosztva a Résztvevő Vezetői besorolása alapján:

Liga

Vezetői besorolás

GT1 Liga

A és felette

GT2 Liga

B

GT3 Liga

C és alatta

                                2.1.1.         A Résztvevőknek a sorozat első fordulójába lépéskor érvényes Vezetői besorolása határozza meg, hogy a Résztvevő melyik Ligához fog csatlakozni.

                                2.1.2.         A Résztvevők ugyan azon ligában szereplő Résztvevőkkel lesznek párosítva a teljes sorozat során.

                                2.1.3.         A Résztvevők nem kerülhetnek másik ligába akkor sem, ha a Vezetői besorolásuk megváltozik a sorozat alatt. 

A „Vezetői besorolás” a játékos „sebességének” jelzője. Hét különböző besorolás van összesen: E, D, C, B, A, A+ és S. E a legalacsonyabb besorolás, S a legmagasabb. Ha jó eredményeket érsz el a „Sport” mód versenyein, az növelni fogja a Vezetői besorolásodat. A besorolás csökkenni fog, ha nem érsz el bizonyos szintű eredményeket. Vedd figyelembe, hogy amíg a Sportszerűségi értékelésed a Játékon belül el nem éri a szükséges normát, addig a Vezetői besorolásod nem fog növekedni, annak ellenére sem, ha az eredményeid nagyon jók. Minden játékos E Vezetői besorolással kezd, ami A+ besorolásig emelkedhet eredménytől függően. Csak a jogosult játékosok érhetik el az S besorolást Sztárjátékosként való regisztrálással (lásd: 1.3. alpont).

                  2.2.         A Résztvevőknek részt kell venniük az Online kvalifikáció futamain, hogy pontokat szerezzenek, amelyek alapján kiszámolják a helyüket az összesített rangsorban.

                  2.3.         Az Online kvalifikáció Résztvevői az alábbiak alapján kapnak pontokat:

                                2.3.1.         minden futamuk végső helyezése alapján; és

                                2.3.2.         a Résztvevők átlagos vezetői besorolása alapján, akik ellen az egyes futamokon versenyeztek.

                  2.4.         A Résztvevő összesített rangsorban elfoglalt helye megállapításához a pontok összeadódnak az Online kvalifikáció utolsó Fordulója után, az alábbiak szerint (a „Végső pontszám”):

Online kvalifikáció: A végső pontszámot a Résztvevő legjobb Fordulóinak feléből számítják ki, az összes Forduló alapján, amelyben részt vett.

Például:

·       Két Forduló után a legjobb Forduló pontjai járulnak hozzá a végső pontszámhoz.

·       Három Forduló után a két legjobb Forduló pontjai járulnak hozzá a végső pontszámhoz.

·       Mind a hat Forduló után a három legjobb Forduló pontjai járulnak hozzá a végső pontszámhoz.

A Résztvevők bármely futamon, bármely Fordulóban részt vehetnek, saját belátásuk szerint.

                  2.5.         Az Online kvalifikáció végét követően a GT1 Liga legjobb három (3) Résztvevője (egy (1) fő Résztvevő minden Régióból) a 12 legjobb gyártó esetében („Manufacturers Cup Live Event Döntősök”) a következőkben részesül:

                                2.5.1.         meghívó az 1.1.2 alpontban meghatározott helyen és időben tartott három (3) GT World Series Live Event esemény egyikén való részvételre;

                                             2.5.1.1.         Az amerikai régió legjobb Résztvevője meghívást kap, hogy részt vegyen a GT World Series Live Event verseny Amerikai régiójában, az 1.1.2.1 pontban foglaltak szerint

                                             2.5.1.2.         Az EMEA-régió legjobb Résztvevője meghívást kap, hogy részt vegyen a GT World Series Live Event verseny EMEA-régiójában, az 1.1.2.2 pontban foglaltak szerint

                                             2.5.1.3.         Az Ázsia-Óceánia régió legjobb Résztvevője meghívást kap, hogy részt vegyen a GT World Series Live Event verseny Ázsia-Óceánia régiójában, a 1.1.2.3 pontban foglaltak szerint

A meghívás elfogadásakor ezek a Manufacturers Cup Live Event Döntősök megkapják az Utazási csomagot:

                                2.5.2.         oda-vissza útra, turista osztályra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy a GT World Series Live Event versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);

                                2.5.3.         szállás a GT World Series Live Event verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);

                                2.5.4.         szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;

                                2.5.5.         szállítás oda-vissza a szállás és a GT World Series Live Event verseny helyszíne között; valamint

                                2.5.6.         minden étkezés a GT World Series Live Event alatt.

A Manufacturers Cup Live Döntősökszámára biztosított GT World Series Live Event Utazási csomag becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden Manufacturers Cup Live Event Döntős számára. Minden Döntős felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.

3. Manufacturers Cup GT World Series Live Event versenyek

                  3.1.         A GT World Series Live Event versenyeket az 1.1.2 alpontban jelölt napokon rendezik meg. További részvételi feltételek vonatkozhatnak a GT World Series Live Event versenyen részt vevőkre, és meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében. A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a GT World Series Live Event eseménnyel kapcsolatban a Manufacturers Cup Live Event Döntősöknek a PSN-en a fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a GT World Series Live Event esemény előtt.

                  3.2.         A Manufacturers Cup Live Event Döntőseinek kiválasztását a következő kritériumok kombinációja határozza meg:

                                3.2.1.         Az Online kvalifikáció Top 12 Gyártója (a 3.3. pont szerint kiválasztva); és

                                3.2.2.         A GT1 Liga Online kvalifikáció során a három Régió (Amerika, EMEA, Ázsia-Óceánia) legtöbb pontot elérő Résztvevői;

                  3.3.         Összesen tizenkét (12) Gyártó versenyez a GT World Series Live Event eseményein.

Három (3) Gyártó adott: Genesis, Toyota és Mazda, a további kilenc (9) Gyártó pedig az alábbi kritériumok szerint kiválasztva (sorrendben):

                                3.3.1.         A Verseny hivatalos Gyártó Partnerei; és

                                3.3.2.         a Globális Gyártó Rangsor (alább, a 3.4. pontban foglaltak szerint)

együtt ezek a Gyártók: a „Top 12 Gyártó

                  3.4.         Az Online kvalifikáció végén egy Globális Gyártó Rangsor lesz összeállítva a következő eljárással:

                                3.4.1.         A Résztvevők által képviselt Gyártókhoz, amelyek a legmagasabb pontszámmal rendelkeznek az Online kvalifikáció minden fordulója végén, az alábbi táblázat szerint lesznek hozzárendelve a Gyártói rangsorpontok, az egyes rendező régiók számára történő Gyártói helyezések következő szerinti létrehozásához:

Gyártók helyezése

Gyártói rangsorpontok

1

40

2

36

3

33

4

30

5

27

6

24

7

22

8

20

9

18

10

16

11

15

12

14

13

13

14

12

15

11

16

10

17

9

18

8

19

7

20

6

21

5

22

4

23

3

24

2

25

1

26

0

27

0

Az Online kvalifikáció végén a három (3) Régió alapján kiszámítják a Gyártói rangsorpontokat a Globális Gyártó Rangsor megállapításához. A Globális Gyártó Rangsor ahttps://www.gran-turismo.com/world/gt7/sportmode/ webhelyen, illetve magában a játékban a „Sport” menüpont alatt lesz közzétéve.

Ha az Online kvalifikáció kettő vagy több versenyzője különböző gyártók képviseletében egyenlő pontszámmal áll a Forduló végén, akkor a gyártóikra vonatkozó Gyártó rangsor pontokat egyenlően osztják el és kapják meg.

Ha kettő vagy több gyártó egyenlő pontszámmal áll a Globális Gyártó Rangsorban, a következő kritérium alapján dől el, melyik gyártó jut tovább:

●      a gyártó, amely a legmagasabb Gyártó rangsor ponttal rendelkezik a három Régióban és az összes Fordulóban;

●      ha a döntetlen továbbra is fennáll, akkor a legjobb versenyzők mindhárom Régióban elért legmagasabb egyéni pontjaival rendelkező gyártó; és;

●      ha a döntetlen továbbra is fennáll, akkor az összes fordulóban a legjobb versenyzők mindhárom Régióban elért legmagasabb egyéni pontjaival rendelkező gyártó.

                  3.5.         Amennyiben egy Manufacturers Cup Live Event Döntős nem tud részt venni a Régiójának GT World Series Live Event versenyén, a következő legmagasabb pontszámú Résztvevőt hívhatják meg (aki ugyanazt a Gyártót képviseli, ugyanazon Régióból, ugyanazon legmagasabb Series pontszámmal), hogy részt vegyen a GT World Series Showdown Live Event eseményen, és erről értesítést kap a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. részéről.

                  3.6.         Az ezeken a versenyeken elért eredményük alapján pontokat kapnak; a Top 12 Gyártó Döntős végső rangsora határozza meg a győzteseket és a két befutót. Az első helyezett Döntős lesz a GT World Series Manufacturers Cup Live Event Győztese (a „GT World Series Manufacturers Cup Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt Döntős lesz a GT World Series Manufacturers Cup Live Event két befutója (a „GT World Series Manufacturers Cup Befutók”).

                  3.7.         A Gyártók pontot kapnak a GT World Series Live Event versenyen őket képviselő döntős végső helyezése alapján a következők szerint, ami aztán beleszámít World Finals Live Event versenyen elért eredményükbe:

·       1. helyezett: 6 pont

·       2. helyezett: 5 pont

·       3. helyezett: 4 pont

·       4. helyezett: 3 pont

·       5. helyezett: 2 pont

·       6. helyezett: 1 pont

                  3.8.         A Manufacturers Cup GT World Series Live Event Győztese és Befutói nyereménye:

●      1. helyezés: Egy trófea (250 amerikai dollár értékű)

●      2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

●      3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

                  3.9.         A GT World Series Live Event esemény végét követő hét (7) napon belül értesítik mind a harminchat (36) Manufacturers Cup Live Event Döntőst helyezésükről; ők az alábbiakat kapják:

                                3.9.1.         meghívó az 1.1.3 alpontban meghatározott helyen és dátumot tartott World Finals Live Event versenyen való részvételre;

A meghívás elfogadásakor ezek a Résztvevők (a „World Finals Döntősök”) megkapják a World Finals Utazási csomagot:

                                3.9.2.         oda-vissza útra, turista osztályra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy a World Finals Live Event versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);

                                3.9.3.         szállás a World Finals Live Event verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);

                                3.9.4.         szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;

                                3.9.5.         szállítás oda-vissza a szállás és a World Finals Live Event verseny helyszíne között; valamint

                                3.9.6.         minden étkezés a World Finals Live Event verseny alatt.

A World Finals Döntősökszámára biztosított World Finals Utazási csomag becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden World Finals Döntős számára. Minden World Finals Döntős felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.

4. Manufacturers Cup World Finals Live Event

                  4.1.         A World Finals Live Event verseny az 1.1.3. alpontban meghatározott helyen és időben lesz megtartva. A World Finals Döntősök az alábbi Versenyzők: A Manufacturers Cup GT World Series Live Events versenyeinek harminchat (36) legjobb játékosa (lásd 1.1.2 pont).További részvételi feltételek vonatkozhatnak a World Finals Live Event versenyen részt vevőkre, és ezek meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében.A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a World Finals Live Event eseménnyel kapcsolatban a World Finals Döntősöknek a PSN-en a fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a World Finals Live Event esemény előtt.

                  4.2.         Amennyiben egy World Finals Döntős nem tud részt venni a World Finals Live eseményen, a következő legmagasabb pontszámú Résztvevőt hívhatják meg, aki ugyanazon Gyártót képviseli ugyanabból a Régióból, hogy részt vegyen a World Finals Live Event eseményen, és erről értesítést kap a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. részéről.

                  4.3.         A World Finals Döntősei futamok sorozatán vesznek részt. Az ezeken a futamokon elért eredményük alapján pontokat kapnak; a végső rangsor határozza meg a győzteseket és a két befutót. Az első helyezett csapat lesz a World Finals Live Event győztes csapata (a „World Finals Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt csapat lesz a World Finals Live Event két befutó csapata (a „World Finals Befutók”).

                  4.4.         A Manufacturers World Finals Live Event World Finals Győztese és a World Finals Befutói nyereménye:

●      1. helyezés: Egy trófea (250 amerikai dollár értékű)

●      2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

●      3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)

                  4.5.         Díj csak horvátországi Résztvevők számára: A fentiektől függetlenül a legjobb helyezést elérő horvátországi Résztvevő („Horvátországi győztes”) a World Finals végén egy GT World Series pólót és sapkát nyer, amely pénzbeli értéke legfeljebb 50,00 amerikai dollár. A Horvátországi győztes a Befejezés időpontját követő egy (1) napon belül e-mailben értesítést kap, és az értesítés napjától számítva hét (7) nap áll rendelkezésére, hogy elfogadja a díjat. Az értesítéshez a Horvátországi győztes PSN fiókjához kapcsolódó e-mail-címet használják. Amennyiben a Horvátországi győztes nem válaszol, elveszíti a díjat, és a következő legmagasabban rangsorolt horvátországi Résztvevőt értesítik.

5. A Manufacturers Cup GT World Series Live Event, illetve a Manufacturers Cup World Finals Live Event versenyeinek közvetítése

                  5.1.         A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők engedélyezik a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. számára a játékukról készült felvételek, illetve képük/megjelenésük közzétételét a Manufacturers Cup GT World Series Live Event és a Manufacturers Cup World Finals Live Event versenyei kapcsán, illetve a Versenyekkel kapcsolatos közösségi médiahírekben és blogbejegyzésekben, illetve világszerte a Gran Turismo™ Kupák vagy bajnokságok elkövetkezendő éveiben, a fenti Feltételek 24. pontjában („Nyilvánosság”) található feltételek szerint. Az engedély visszavonásához a Szervezővel való kapcsolatfelvétel szükséges: contact-competitions@polyphony.co.jp.

                  5.2.         A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők megerősítik, hogy nem kommunikálnak nyilvánosan és beszélnek meg részleteket a Versenyről, ideértve többek közt az eredményeket, futamok képeit/videóit, futamok streamelését stb.

                  5.3.         A Manufacturers Cup GT World Series Live Event, illetve a Manufacturers Cup World Finals Live Event Résztvevőitől lehet, hogy közzétételi engedélyt kérnek, mert az élő eseményeket felvehetik.