{NUM}
{OVERLINE}
{TITLE}
{PARAGRAPH}
{FEATURE_ICON}
{FEATURE_TITLE}
{FEATURE_DESC}
ベータテストプログラムの一部として、システム情報および一定の識別子がPS4®から収集されます。詳細につきましては以下のシステムソフトウェアベータテスト参加契約の第3条をご確認ください。以下の「同意する」のボタンをクリックしベータテストプログラムに参加することにより、利用者は本データ収集に同意されたものとします。
システムソフトウェアベータテスト参加契約
ベータ版システムソフトウェアをダウンロードまたは使用することにより、利用者は本システムソフトウェアベータテスト参加契約(以下「本契約」といいます)の規定に同意されたものとします。本契約の規定に同意されない場合、ベータ製品をダウンロードまたは使用しないで下さい。
本契約は、株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメント(以下「SIE Inc」といいます)と利用者との契約です。利用者は、18歳以上かつPlayStation™Network ("PSN")のマスターアカウントを持っている必要があります。
利用者は、本契約が、利用者本人に加え、(i)ベータ製品が対応している利用者のPlayStation®システムにアクセスしまたはこれを使用するユーザー、(ii) 利用者のPlayStation®システムのためのアカウントまたは当該PlayStation®システムに紐づけられたPSNの アカウントにアクセスしまたはこれを使用するユーザーにも適用されることに同意し、またこれらのユーザーを代理して同意するものとします。利用者は、このPlayStation®システムを使用する方が本契約を遵守することにつき責任を追うものとします。
ご注意:アメリカ合衆国を含む北米大陸、中南米大陸の国または地域の居住者が、本契約に起因するSIE Incまたはソニー関連会社(第9条において定義)と利用者の間の紛争(第9条において定義)を解決する場合には、集団訴訟を提起する権利の放棄および法的拘束力のある個別的仲裁について規定した第9条が、法令で定められる範囲において、適用されます。これらの規定については、第9条所定の手続きにより適用除外を受けることができます。
1.ベータ版
SIE Incは、利用者に対し、ベータ版ソフトウェア、付随する文書、およびベータテストプログラムへのアクセス許可(以下総称して「ベータ版」といいます)を行うことができます。ベータ版の使用および参加にあたっては、本契約に従うものとします。SIE Incは、いつでも理由の如何にかかわらず、また利用者に事前の通知を行うことなく、ベータ版を終了することができるものとします。利用者は、ベータ版を利用者の管理の下に置くものとします。利用者は、ベータ版またはベータ版に含まれるSIE Incの知的財産権に関するいかなる損失または損害(ベータ版の開示から生じる損失または損害を含みます)に関し、責任を負うものとします。利用者は、利用者に提供されたベータ版が第三者に流出または移転していると気付いた場合、直ちにSIE Incに知らせるものとし、ベータ版の回収および更なる流出を防ぐよう、最大限の努力を行うものとします。
2. 使用許諾
利用者がベータ版をインストールすることにより、SIE Incは、利用者に対し、ベータ版をPlayStation®4 システムにおいて非商用目的で使用する制限つき、取り消し可能、非独占的な権利を許諾するものとします。また、SIE Incは、ベータ版においてSHAREボタンの使用が許可されている場合およびSIE Incがベータ版のコンテンツの記録、編集、共有を利用者に許可する権利を有する場合、利用者がベータ版の音声および映像をPlayStation®4 システムにおいてサポートされる第三者のサービスにおいて複製またはストリーミングするためにSHAREボタンを使用する制限つき、取り消し可能、非独占的な権利を許諾するものとします。当該制限つき、非独占の許諾は、ベータ版のコンテンツの一部をPlayStation®4システムに記録することおよび当該システムのツールを使用し記録したコンテンツを編集することを含みます。SIE Incは、本項において明示的に利用者に許諾されている以外のベータ版に関する一切の権利(ベータ版に含まれる一切の知的財産権を含みます)を保持するものとします。本項における許諾には、(a)ベータ版を第三者に貸与、リース、再許諾、またはネットワーク上で提供可能にすること、(b)ベータ版を修正、改変、翻案、リバースエンジニアリング、逆コンパイルまたは逆アセンブルすること、(c)ベータ版から派生物を作成すること、および(d)ベータ版を許可されていない方法で複製、実演または公衆送信することを含みません。
3. 情報の取扱い
ベータテストプログラムの一部として、PlayStation®4から、操作、使用、動作や設定についての技術情報(接続された周辺機器、性能、エラー情報およびメニュー操作のデータなど)などのシステム情報が、各地域のソニー・インタラクティブエンタテインメント関連会社の管理の下に収集されます。これらの情報は、デバイスID、IPアドレス、利用者のPSNのアカウント(利用者のメールアドレスであるサインインID、オンラインID)などの識別子と紐づけられる場合があります。SIE Incや各関連会社はこれらの情報を使用してベータ版の動作や使用状況等について、利用者に対してご連絡をさせていただく場合がございます。SIE Incや各関連会社によるこれらのデータのその他の使用方法、利用者の権利、利用者からの連絡方法についての詳細に関しては、http://doc.dl.playstation.net/doc/legal/より各地域のPSNプライバシーポリシーをご確認ください。
4. ユーザーコンテンツ
利用者は、ベータ版を通じて、画像、写真、ゲーム関連素材、またはその他の情報(以下「ユーザーコンテンツ」といいます)を作成、投稿、ストリーミング、送信および提供することができる場合があります。利用者はSIE Incに対し、法令で認められる範囲において、利用者のユーザーコンテンツを、利用者または第三者から如何なる制限を受けることなくまたこれらに支払をすることなく、如何なる目的のためにも使用、配信、複製、修正、実演および出版できる無償かつ期間の制限のない権利を許諾するものとします。利用者は、利用者のユーザーコンテンツの権利の許諾に対し、道徳的約因および有価的約因を受領していることを確認するものとします。SIE Incは、関係会社を含む如何なる第三者に対しても、利用者のユーザーコンテンツの使用を再許諾することができるものとします。利用者は、法令で認められる範囲において、SIE Incおよびその関係会社並びに第三者によるユーザーコンテンツの使用に関し、著作者人格権を含む一切の請求権を放棄するものとします。ユーザーコンテンツを作成、投稿、ストリーミング、送信またはSIE Incに提供することにより、利用者は、利用者のユーザーコンテンツが如何なる第三者の知的財産権その他の権利を侵害していないことおよび猥褻、中傷、侮辱にあたらずまたは事業の宣伝もしくは勧誘でないこと、並びに利用者がユーザーコンテンツを使用、作成、投稿、配信、送信し、またSIE Incに提供し上記の使用許諾を与える権利を持つことを保証するものとします。利用者は、利用者のユーザーコンテンツから生じる可能性のある如何なる紛争の解決にも、SIE Incに協力するものとします。
5. ベータ版に関する秘密保持
利用者は以下の事項に合意するものとします。
(a)ベータ版およびベータ版の使用に関する一切の情報は、SIE Incの秘密情報です。利用者は、ベータ版の使用の目的のためのみに、利用者の自宅においてのみベータ版を使用できるものとし、いかなる素材、ユーザーコンテンツおよびベータ版に関するその他一切の情報を第三者に譲渡、配布または開示しないものとします。利用者は、ベータ版の使用経験を、第三者と共有してはならず、またそれらの情報を公表、流布してはならないものとします。
(b)ベータ版は、完全なテストは経ておらず、一般公開されない開発段階の素材が含まれています。
(c)ベータ版において提供される機能は、一般公開時においては提供されない可能性があります。
(d)ベータ版、ユーザーコンテンツ、およびベータ版の使用経験を第三者(メディア、通信社、SIE Incの競合他社を含みます)に開示することは、SIE Incに対して重大かつ回復不能な損害を生じさせることになり、その生じる損害の範囲は確定することが困難です。従って、SIE Incは、利用者が本契約に違反した場合、その他の法的救済に加え、差し止めを行うことができるものとします。
6. アップデートおよびオンラインサーバーサポート
本契約は、ベータ版のアップデート版(ベータ版のためにダウンロード可能な一切のコンテンツを含みます)にも適用されます。SIE Incは、自動アップデートによりまたはその他の方法により、いつでも理由の如何にかかわらず、ベータ版を修正することができます。ベータ版がオンラインサーバーを使用している場合、SIE Incは当該サーバーが常にまたは特定の時間に利用可能なことについてお約束できません。
7. インターネット接続
一部のベータ版の機能は、インターネット接続が必要となり、インターネット接続に関する一切の費用は利用者の負担となります。利用者は、ベータ版のダウンロードおよび使用に関してインターネットサービスプロバイダから請求される一切の費用および代金に関し責任を負うものとします。
8. 免責/責任の限定
ベータ版および一切の関連するサービスは「現状有姿」にて提供され、法令の規定で最大限認められる範囲内で、SIE Incは、その商品性、特定目的への適合性または第三者の権利の非侵害を含め、明示的であるか黙示的であるか法令上のものであるか否かにかかわらず、いかなる保証もいたしません。加えて、SIE Incは、ベータ版の動作が途切れないことまたはエラーのないこと、ベータ版が指定のPlayStation®システム以外に対応すること、およびベータ版が如何なる指定の機器において適切に動作することを保証いたしません。 SIE Incは、いつでも、自らの裁量により、ベータ版のサポートを終了することができ、SIE Incは、その終了につき一切の責任を負いません。SIE Incは、不法行為(過失を含みます)、契約責任、無過失責任またはその他如何なる理由によるかにかかわらず、本契約またはベータ版から生じたもしくはそれらに関連して生じた請求に基づく人的損害、物的損害、逸失利益、代替費用、データ損失、またはいかなる形式による直接的または間接的、特別、付随的、結果的もしくは懲罰的損害に対しても一切責任を負いません。如何なる場合でも、SIE Incの利用者に対する責任の総額は10USドルを超えないものとします。一定の責任の限定または保証の限定が認められていない地域においては、上記の除外および限定の一部または全部は適用されない場合があります。
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者に対しては、本契約の他の定めにかかわらず、データの毀損、逸失利益その他ベータ版、ベータ版上のまたはベータ版を通じて提供されるコンテンツ、プログラム、サービスおよび情報の使用またはアクセスによって生じた一切の損害について、SIE Inc、その関連会社およびライセンサーが責任を負う場合、その責任は、SIE Inc、その関連会社およびライセンサーに故意または重過失がある場合を除き、利用者が被った直接損害に限定され、かつ、利用者が10USドルを限度とします。国または地域によってはこのような免責規定の一部または全部が無効となります。この場合、免責規定は法令の規定で最大限認められる範囲内でのみ利用者に適用されます。 ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、オセアニア、インド、ロシア、またはウクライナの居住者については、以下の規定が適用されます。 8.1. 利用者は、利用者の地域に適用される法令に基づき、除外、制限または変更することができない権利を有する場合があります。それらの権利は、本第8条を含む本契約のいかなる規定よりも優先されます。 8.2. 5.2.1. 本契約は、利用者の地域に適用される法令に基づき、利用者が消費者として有する法定の保証(ベータ版に瑕疵がある場合の利用者の権利など)に影響を与えるものではありません。 8.2.2. 本契約は、SIE Incの過失またはSIE Incの従業員、代理人もしくは委託先の過失によって引き起こされた死亡または身体傷害に対するSIE Incの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。 8.2.3. 本契約は、SIE Incの故意または重過失による違反、詐欺、詐欺的不実表示に対するSIE Incの責任を、いかなる形でも除外または制限するものではありません。 8.2.4. 本契約は、利用者の地域に適用される法令で認められている場合を除き、SIE Incの責任をいかなる形でも除外または制限するものではありません。 8.3. 第8.1条および第8.2条に従い、SIE Incの利用者に対する責任は、その責任を生じさせたベータ版に関連するハードウェアに対して利用者が支払った金額を上限とします。
9. 法的拘束力のある個別的仲裁(特定の地域にお住まいの利用者に関する規定)
第9条の規定は、アメリカ合衆国の居住者を含む、北米大陸および中南米大陸の国または地域の居住者に適用され、これ以外の国および地域の居住者には適用されません。
本条において「紛争」とは、利用者とSIE Incまたはその他のSIE Incの関連会社(あわせて「ソニー関連会社」といいます)との間で、契約や法令、規則、慣習、不法行為(詐欺、錯誤、誤認の誘発もしくは過失を含む)、その他制定法上のものであるか衡平法上のものであるかにかかわらず、また請求の根拠を問わず、ソフトウェアの使用に関するあらゆる紛争、主張や争議をいうものとします。本条の有効性、正当性および執行の可否にかかる争いもこれに含まれるものとしますが、集団訴訟に係る権利の制限規定に関する争いは含みません。「紛争」という語は、法的に行使可能で最大限広範な意味を持つものとします。
ソニー関連会社のいずれか、またはソニー関連会社の取締役、役員、従業員または代理人(以下「対象法人」といいます)と利用者との間において協議により解決できない紛争がある場合、利用者および対象法人は、かかる紛争が本条の仲裁規定の除外項目に該当する場合を除き、裁判による解決ではなく、本条の規定に従い当該紛争を仲裁により解決するものとします。仲裁とは、紛争解決の判断が裁判官または陪審員によりなされるのでなく、中立的な仲裁人によりなされるものです。
利用者とソニー関連会社は、本条に定める仲裁規定は、利用者またはソニー関連会社により小額裁判所に提起される訴訟には適用されないことに合意するものとします。
利用者は、本条に定める拘束力のある仲裁に関する規定の適用除外を希望する場合、利用者による本契約への同意から30日以内に、適用除外の意思を、「SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – WAIVER」宛にて書面にて送付するものとします。なお、当該通知には、(1)利用者の氏名、(2)利用者の住所、(3)利用者のサインインID(所持している場合)および(4)ソニー関連会社との紛争を仲裁により解決することを希望しない旨の明確な記載が必要です。
利用者とソニー関連会社との間において何らかの紛争が生じた場合、利用者は、対象法人に対し当事者間の交渉による解決を図る機会を与えるために、速やかに当該紛争の存在を、「SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – DISPUTE RESOLUTION」宛にて書面で送付するものとします。
利用者は、当該書面が送付されてから少なくとも60日間は、紛争の解決のために誠実に協議を行うものとします。対象法人が60日の間に当該紛争を解決できない場合、利用者および対象法人は、かかる紛争について本条の規定に従い仲裁を進めることができます。
仲裁または裁判による紛争解決のいずれも、個々の利用者として行われるものであり、集団訴訟、代表訴訟またはクラスの記名もしくは無記名の構成員として行うものではなく、また、市民側代理人による訴訟によって行うものではないものとします。但し、利用者と対象法人が、仲裁を行った後に、書面においてそのように合意した場合は除きます。
利用者または対象法人が仲裁による紛争解決を選択した場合、かかる当事者は、American Arbitration Association(以下「AAA」といいます)(www.adr.org)またはJAMS(www.jamsadr.com)に仲裁手続を申し立てることができます。利用者および対象法人が選択した仲裁機関の定める仲裁規則と本条とが矛盾する場合、本条の規定が優先します。
連邦仲裁法(以下「FAA」といいます)は、州間商取引から生じるあらゆる紛争に関して適用されますが、連邦法または州法も、紛争に適用されます。75,000USドル未満の請求については、AAAの仲裁料金表を含む消費者による紛争のための補足手続(以下「補足手続」といいます)が適用され、75,000USドルを超える請求については、AAAの商業仲裁規定およびこれに関連する集団訴訟以外の手続き向けの仲裁料金表が適用されます。
AAAの規則につきましてはwww.adr.orgまたは1-800-778-7879に電話して確認することができます。なお、利用者の請求が75,000USドル未満であり、上に定める通り意思表示を行い、誠意をもって対象法人との協議を行った後、仲裁人が利用者の主張を認める仲裁判断をしたときは、弁護士費用も含み仲裁人の決定した合理的な金額の支払いを受けることができます。利用者は、これに加え、適用される州法または連邦法に基づく同様の支払いを受ける権利もあります。
仲裁人はいかなる仲裁判断も行うことが可能であり、また、いずれかの当事者が要求しない場合、仲裁判断にかかる理由を述べる必要はありません。仲裁人による仲裁判断は、FAAにより定める上訴権が認められる場合を除き最終的な裁定として両者を拘束し、当事者は管轄権を有する裁判所に執行を申し立てることができます。
利用者および対象法人は、カリフォルニア州サンマテオ郡または利用者の居住地において仲裁を申し立てることができます。利用者が自身の居住地を選択した場合でも、対象法人は仲裁人が決定した仲裁地を変更する結果利用者に発生する追加費用を負担することを条件として、サンマテオ郡に仲裁地を変更することができるものとします。
本条の規定のいずれか(上述の集団訴訟を提起する権利の制限規定を除く)が違法または実効性が無いと判断された場合は、当該規定のみが本規定より取り除かれ、当該規定以外のすべての規定は引き続き有効なものとします。但し、集団訴訟を提起する権利の制限規定が違法または実効性が無いと判断された場合は、本条全体が取り除かれ、紛争は裁判所により判断されます。 本条の規定は、本契約が終了した後も有効とします。
10. その他
日本および東アジアまたは東南アジアの国または地域の居住者については、本契約は日本法に従って解釈されるものとし、本契約に関するあらゆる紛争について、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
ヨーロッパ、アフリカ、オセアニア、中東、インドまたはロシアの居住者については、本契約はイングランド法に従って解釈されるものとします。
上記以外の国または地域の居住者については、本契約は、カリフォルニア法に従って解釈されるものとします。なお、アメリカ合衆国の居住者については、仲裁規定の適用外の紛争または少額裁判所が管轄権を有する紛争以外の本契約に関する紛争について、カリフォルニア州サンマテオ郡の上級裁判所またはカリフォルニア州北部地区の地方裁判所のいずれかを第一審の管轄裁判所とします。本契約の全部または一部の規定が無効または実効性が無いとされた場合、当該条項は有効かつ実効性を維持するために必要最小限度において修正されるものとし、本契約の他の規定の有効性および実効性はそれによっては影響を受けないものとします。本契約は利用者とSIE Incとの間のベータテストに関する完全な合意であり、口頭であるか書面によるかを問わずベータ版に関連して本契約以前に合意されたあらゆる事項に優先します。本契約の第5条、第8条、第9条および第10条の規定は、本契約終了後も有効に存続するものとします。
11. お問い合わせ
ご質問事項等がある場合は、各地域のカスタマーサポートにご連絡ください。