{NUM}
{OVERLINE}
{TITLE}
{PARAGRAPH}
{FEATURE_ICON}
{FEATURE_TITLE}
{FEATURE_DESC}
Юридична інформація
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА НА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОДУКТІВ PLAYSTATION® (версія 1.0)
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ЛІЦЕНЗІЙНУ УГОДУ НА СИСТЕМНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПРОДУКТІВ PLAYSTATION (ДАЛІ «УГОДА»), ЩОБ ДІЗНАТИСЯ ПРО СВОЇ ПРАВА Й ОБОВ’ЯЗКИ.
ЦЮ УГОДУ УКЛАДЕНО МІЖ ВАМИ ТА КОМПАНІЄЮ SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT INC. (ДАЛІ «SIE»). ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ УГОДИ Є ОБОВ’ЯЗКОВОЮ УМОВОЮ ДОСТУПУ ДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ АБО ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ (ЯК ЗАЗНАЧЕНО НИЖЧЕ) В БУДЬ-ЯКІЙ КОНСОЛІ PLAYSTATION, ПРИСТРОЇ PLAYSTATION (ТАКОМУ ЯК ГАРНІТУРА VR) АБО ІНШОМУ ПЕРИФЕРІЙНОМУ УСТАТКУВАННІ PLAYSTATION (ДАЛІ «ПРОДУКТ»). ВИКОРИСТОВУЮЧИ ПРОДУКТ, ВИ ПІДТВЕРДЖУЄТЕ, ЩО СПРОМОЖНІ УКЛАДАТИ УГОДИ ВІДПОВІДНО ДО ЗАКОНОДАВСТВА ВАШОЇ ЮРИСДИКЦІЇ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЯ ДОТРИМУВАТИСЯ УМОВ ЦІЄЇ УГОДИ.
Ви приймаєте цю Угоду від свого імені та від імені інших осіб (зокрема, без обмеження, переліченим, осіб, які використовують ваш Продукт із вашого дозволу або під вашим наглядом, таких як діти), які отримують доступ до вашого Продукту або використовують його. Ви несете відповідальність за використання вашого Продукту іншими особами, а також за додержання ними положень цієї Угоди.
Компанія SIE залишає за собою право час від часу змінювати умови цієї Угоди. Найновіша версія цієї Угоди замінює собою всі попередні версії.
«Програмне забезпечення» в цій Угоді означає (i) будь-яке програмне забезпечення, яке SIE поширює або надає вам або яке включено до вашого Продукту відповідно до цієї Угоди, а також (ii) будь-які його виправлення, оновлення, удосконалення або нові версії (далі «Оновлення»). Програмне забезпечення включає, без обмеження переліченим, системне програмне забезпечення, мікропрограми та програмне забезпечення пристроїв.
Якщо ви перебуваєте в Європі, на Близькому Сході, в Африці, Австралії, Океанії, Індії, Російській Федерації або Україні, усі ігри та інше програмне забезпечення, доступні для використання з Продуктом, надаються вам за ліцензією, а не продаються, відповідно до Умов використання програмного забезпечення, з якими можна ознайомитися на сторінці https://www.playstation.com/legal/software-usage-terms/. НА ДОДАТОК, ЗА ЧИННИМ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ ВИ МОЖЕТЕ МАТИ ПРАВА, ЯКІ НЕ МОЖЕ БУТИ ВИКЛЮЧЕНО, ОБМЕЖЕНО АБО ЗМІНЕНО. ЦІ ПРАВА МАЮТЬ ПРІОРИТЕТ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКИМИ ПОЛОЖЕННЯМИ ЦІЄЇ УГОДИ.
Якщо ви перебуваєте в Північній, Центральній або Південній Америці, усі ігри та інше програмне забезпечення, доступні для використання з Продуктом, надаються вам за ліцензією, а не продаються, відповідно до Ліцензійної угоди на програмне забезпечення, з якою можна ознайомитися на сторінці https://www.playstation.com/en-us/legal/softwarelicense/.
ПРИМІТКА. ЯКЩО ВИ ПОСТІЙНИЙ ЖИТЕЛЬ США ЧИ КРАЇНИ/РЕГІОНУ ПІВНІЧНОЇ, ЦЕНТРАЛЬНОЇ АБО ПІВДЕННОЇ АМЕРИКИ, У СТАТТІ 8 ЦІЄЇ УГОДИ МІСТЯТЬСЯ ПОЛОЖЕННЯ ПРО ВИРІШЕННЯ ІНДИВІДУАЛЬНИХ СПОРІВ ШЛЯХОМ АРБІТРАЖУ ТА ПРО ВІДМОВУ ВІД КОЛЕКТИВНИХ ПОЗОВІВ, ЯКІ СТОСУЮТЬСЯ ВАС МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНОЮ ЗАКОНОМ МІРОЮ ТА ВПЛИВАЮТЬ НА ВАШІ ПРАВА ЗА ЦІЄЮ УГОДОЮ ТА СТОСОВНО ВИРІШЕННЯ БУДЬ-ЯКИХ «СПОРІВ» (ЯК ВИЗНАЧЕНО В СТАТТІ 8) МІЖ ВАМИ ТА «ПРЕДСТАВНИКАМИ SONY» (ЯК ВИЗНАЧЕНО В СТАТТІ 8). ВИ МАЄТЕ ПРАВО ВІДМОВИТИСЯ ВІД ВИКОНАННЯ ПОЛОЖЕНЬ ПРО АРБІТРАЖ І ВІДМОВУ ВІД КОЛЕКТИВНИХ ПОЗОВІВ, ЯК ОПИСАНО В СТАТТІ 8.
1. НАДАННЯ ЛІЦЕНЗІЇ
За умовами цієї Угоди SIE надає вам обмежене, невиняткове, некомерційне, непередаване та відкличне право на використання Програмного забезпечення лише в Продукті. Ваше право на використання попередніх версій Програмного забезпечення, відмінних від поточної версії Програмного забезпечення, припиняється одразу, як тільки ви зможете отримати або інсталюєте найновішу версію Програмного забезпечення в Продукт.
Деякі умови ліцензування стороннього програмного забезпечення, технологій або служб, які надаються SIE за ліцензією, можуть вимагати від SIE надання вам сповіщень і умов ліцензування відповідного стороннього програмного забезпечення, технології або служби. Такі сповіщення й умови наводяться на веб-сторінці https://www.playstation.com/oss/, а також у будь-якому іншому місці, де SIE вважатиме за потрібне.
Усі права на використання Програмного забезпечення надаються вам лише цією ліцензією, і ви не отримуєте жодних прав власності або майнових прав на Програмне забезпечення. Компанія SIE та її ліцензіари зберігають за собою всі права інтелектуальної власності на Програмне забезпечення. Будь-яке використання Програмного забезпечення та доступ до нього регулюються умовами цієї Угоди та відповідними законами про інтелектуальну власність. Компанія SIE та її ліцензіари зберігають за собою всі права на Програмне забезпечення, за винятком прав, які явно надаються цією Угодою.
2. ОБМЕЖЕННЯ
Ви не маєте права: (i) поширювати, копіювати, надавати в лізинг або в оренду, надавати за субліцензією, публікувати, змінювати, виправляти, адаптувати або перекладати Програмне забезпечення; (іі) виконувати інженерний аналіз, декомпіляцію або дизасемблювання Програмного забезпечення, створювати похідні роботи на основі Програмного забезпечення або намагатися відтворити вихідний код Програмного забезпечення з його об’єктного коду (iii); використовувати будь-яке несанкціоноване, нелегальне, контрафактне або модифіковане устаткування або програмне забезпечення в поєднанні з Програмним забезпеченням; (iv) використовувати будь-які засоби для нейтралізації, вимкнення або обминання будь-якого механізму шифрування, безпеки або автентифікації Програмного забезпечення або Продукту; (v) заново інсталювати раніші версії Програмного забезпечення; (vi) порушувати будь-які закони, нормативні акти чи правила, а також права компанії SIE або третіх сторін у зв'язку з вашим доступом до Програмного забезпечення або його використанням; (vii) використовувати будь-яке устаткування або програмне забезпечення з метою забезпечити функціонування Програмного забезпечення в поєднанні з несанкціонованим, нелегальним або піратським програмним забезпеченням або устаткуванням; (viii) отримувати Програмне забезпечення в будь-який спосіб, відмінний від дозволених компанією SIE способів розповсюдження, або (ix) використовувати Програмне забезпечення будь-яким іншим чином, крім як відповідно до супровідної документації та з авторизованим програмним забезпеченням і устаткуванням, включно з використанням Програмного забезпечення для проектування, розробки, оновлення або поширення неавторизованого програмного забезпечення або обладнання для використання у сполученні з вашим Програмним забезпеченням або Продуктом.
3. ОНОВЛЕННЯ, СТОРОННІ УГОДИ ТА ВМІСТ
Компанія SIE може надавати вам Оновлення. Деякі Оновлення можуть автоматично надаватися вам, коли ви входите до PlayStation™Network, а інші можуть бути доступні через веб-сайт SIE або авторизовані канали. До Оновлень можуть належати надання останніх оновлень або завантаження нових версій Програмного забезпечення, які містять виправлення функцій безпеки, нові технології або змінені настройки та функції, які можуть запобігати доступу до неавторизованого або піратського вмісту чи запобігати використанню неавторизованого обладнання або програмного забезпечення у сполученні з Продуктом.
Оскільки Продукт може час від часу змінюватися, ці Оновлення можуть впливати на функціональність Продукту. Деякі Оновлення можуть повністю або частково вилучати наявний функціонал, функції або настройки, а також змінювати або видаляти ваші поточні настройки, дані чи вміст. SIE рекомендує регулярно робити резервне копіювання всіх даних, для яких це можливо.
Ви зобов’язуєтеся якомога швидше інсталювати найновішу версію Програмного забезпечення. Якщо ви не інсталюєте Оновлення або Програмне забезпечення протягом прийнятного часу, ваш Продукт може функціонувати неправильно, або ви можете не отримати найновіші виправлення функцій безпеки. Окрім випадків, коли Оновлення несправне, SIE не несе перед вами відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну Оновленням, якщо процес інсталяції не було виконано відповідно до інструкцій SIE.
Треті сторони також можуть пропонувати вам свої послуги та вміст і вимагати прийняття окремих умов і політики конфіденційності для доступу до них. Програмне забезпечення може згадувати, показувати або надавати посилання на сайти або вміст, незалежно створений або опублікований такими третіми сторонами (далі «Сторонній вміст і посилання»).
Компанія SIE та її дочірні компанії не контролюють Сторонній вміст і посилання та не відстежують, не затверджують, не підтримують, не гарантують та не спонсують будь-який Сторонній вміст і посилання. Компанія SIE та її дочірні компанії не несуть відповідальності перед вами за будь-який Сторонній вміст і посилання. Використовуючи будь-який Сторонній вміст і посилання, ви дієте на свій власний ризик і берете на себе всю відповідальність за будь-які наслідки такого використання.
4. ЗБИРАННЯ ІНФОРМАЦІЇ ТА АВТЕНТИФІКАЦІЯ
Усі дані, зібрані в Продукті або Програмному забезпеченні, обробляються згідно з Політикою конфіденційності для вашого регіону. Щоб дізнатися більше про персональну інформацію, чому, де та як вона збирається, з ким ми нею ділимося, а також про ваші юридичні права, перегляньте Політику конфіденційності для вашої країни/регіону на сторінці https://www.playstation.com/legal/privacy-policy/.
Якщо ви постійний житель США, країн Північної, Центральної та Південної Америки, Японії, або країн/регіонів у Східній та Південно-Східній Азії, цим ви відмовляєтеся, наскільки це дозволено законом, від усіх прав або очікувань щодо секретності, конфіденційності або публічності будь-якої інформації, що міститься у вашому ігровому процесі або спілкуванні через Продукт, за винятком випадків, описаних у відповідному посібнику користувача та в Політиці конфіденційності для вашого регіону.
5. ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ І ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Програмне забезпечення надається «ЯК Є», без будь-яких прямих і неявних гарантій, за винятком законних прав споживачів відповідно до чинного місцевого законодавства. Компанія SIE, її дочірні компанії та ліцензіари не надають жодних неявних гарантій щодо придатності до продажу, придатності для певної мети та непорушення будь-яких прав.
ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН КОМПАНІЯ SIE, ЇЇ ДОЧІРНІ КОМПАНІЇ ТА ЛІЦЕНЗІАРИ НЕ НЕСУТЬ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВТРАТУ ДАНИХ, ВТРАТУ ПРИБУТКУ ТА БУДЬ-ЯКУ ШКОДУ ЧИ ЗБИТКИ, ЗАПОДІЯНІ ВАМ АБО БУДЬ-ЯКІЙ ТРЕТІЙ СТОРОНІ, ВКЛЮЧНО З ПРЯМИМИ, НЕПРЯМИМИ, ВИПАДКОВИМИ, СПЕЦІАЛЬНИМИ ТА ПОБІЧНИМИ ЗБИТКАМИ, ЯКИМ БИ ЧИНОМ ВОНИ НЕ ВИНИКЛИ, УНАСЛІДОК ДОСТУПУ ДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ АБО КОРИСТУВАННЯ НИМ. ЗА УМОВИ, ЩО ЦЕ ПОЛОЖЕННЯ НЕ Є НЕЗДІЙСНЕННИМ У ВАШІЙ ЮРИСДИКЦІЇ, ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ОБМЕЖЕННЯ, ВИКЛЮЧЕННЯ ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДІЮТЬ МАКСИМАЛЬНОЮ МІРОЮ, ДОЗВОЛЕНОЮ ЗАКОНОДАВСТВОМ, НАВІТЬ У РАЗІ НЕВІДПОВІДНОСТІ МОЖЛИВИХ ЗАСОБІВ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ЇХ ОСНОВНОМУ ПРИЗНАЧЕННЮ. У ДЕЯКИХ КРАЇНАХ/РЕГІОНАХ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬСЯ ПЕВНІ ВИКЛЮЧЕННЯ АБО ОБМЕЖЕННЯ, ТОМУ ЦІ ОБМЕЖЕНННЯ ТА ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖУТЬ БУТИ НЕЗАСТОСОВНІ ДО ВАС.
ЯКЩО ВИ ПРОЖИВАЄТЕ В ЯПОНІЇ АБО В КРАЇНІ/РЕГІОНІ СХІДНОЇ ЧИ ПІВДЕННО-СХІДНОЇ АЗІЇ ТА ЯКЩО КОМПАНІЯ SIE, ЇЇ ДОЧІРНІ КОМПАНІЇ ТА ЛІЦЕНЗІАРИ НЕСУТ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВТРАТУ ДАНИХ, ВТРАТУ ПРИБУТКУ АБО БУДЬ-ЯКУ ШКОДУ ЧИ ЗБИТКИ, ЗОКРЕМА ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, СПЕЦІАЛЬНІ ТА ПОБІЧНІ, ЯКИМ БИ ЧИНОМ ВОНИ НЕ ВИНИКЛИ, У РЕЗУЛЬТАТІ ДОСТУПУ ДО СИСТЕМНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ АБО ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД БУДЬ-ЯКОГО ПОЛОЖЕННЯ ЦІЄЇ УГОДИ, РОЗМІР ЇХНЬОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ОБМЕЖУЄТЬСЯ ПРЯМИМИ ЗБИТКАМИ, ЗАПОДІЯНИМИ ВАМ, АЛЕ НЕ ВИЩЕ ЗА СУМУ, ФАКТИЧНО СПЛАЧЕНУ ВАМИ ЗА ПРОДУКТ, У ЯКОМУ БУЛО ІНСТАЛЬОВАНО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ЯКЕ СПРИЧИНИЛО ВИНИКНЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЯКЩО ТІЛЬКИ КОМПАНІЯ SIE, ЇЇ ДОЧІРНІ КОМПАНІЇ АБО ЛІЦЕНЗІАРИ НЕ ВИЯВИЛИ НАВМИСНОЇ АБО ГРУБОЇ НЕДБАЛОСТІ. ЗА УМОВИ, ЩО ЦЕ ПОЛОЖЕННЯ НЕ Є НЕЗДІЙСНЕННИМ У ВАШІЙ ЮРИСДИКЦІЇ, ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ОБМЕЖЕННЯ, ВИКЛЮЧЕННЯ ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДІЮТЬ МАКСИМАЛЬНОЮ МІРОЮ, ДОЗВОЛЕНОЮ ЗАКОНОДАВСТВОМ, НАВІТЬ У РАЗІ НЕВІДПОВІДНОСТІ МОЖЛИВИХ ЗАСОБІВ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ ЇХ ОСНОВНОМУ ПРИЗНАЧЕННЮ. У ДЕЯКИХ КРАЇНАХ/РЕГІОНАХ НЕ ДОЗВОЛЯЮТЬСЯ ПЕВНІ ВИКЛЮЧЕННЯ АБО ОБМЕЖЕННЯ, ТОМУ ЦІ ОБМЕЖЕНННЯ ТА ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖУТЬ БУТИ НЕЗАСТОСОВНІ ДО ВАС.
Якщо ви перебуваєте в Європі, на Близькому Сході, в Африці, Австралії, Океанії, Індії, Російській Федерації або Україні, до вас застосовуються такі положення:
5.1. За чинним місцевим законодавством ви можете мати права, які не може бути виключено, обмежено або змінено. Ці права мають пріоритет перед будь-якими положеннями цієї Угоди, в тому числі в цьому пункті 5.
5.2. Ця Угода:
5.2.1 не впливає на жодні законні гарантії, які ви як споживач маєте за чинним місцевим законодавством (зокрема, ваші права в разі несправності Програмного забезпечення);
5.2.2 не виключає та не обмежує жодним чином нашу відповідальність за смерть або тілесні ушкодження, викликані нашою недбалістю або недбалістю наших співробітників, агентів або підрядників;
5.2.3 не виключає та не обмежує жодним чином нашу відповідальність за навмисне порушення, шахрайство, введення в оману або грубу недбалість; і
5.2.4 не виключає та не обмежує жодним чином нашу відповідальність, якщо тільки нам не дозволено це згідно з вашим чинним місцевим законодавством.
5.3. З урахуванням пунктів 5.1 і 5.2 розмір нашої відповідальності перед вами обмежується ціною, сплаченою вами за Продукт, в якому було інстальовано Програмне забезпечення, що спричинило виникнення відповідальності.
6. ПОРУШЕННЯ УГОДИ, ПРИПИНЕННЯ ПРАВ І ЗАСОБИ ПРАВОВОГО ЗАХИСТУ SIE
Якщо компанія SIE має докази того, що ви порушили умови цієї Угоди, вона має право вжити самостійно або доручити вживання всіх необхідних заходів для захисту своїх інтересів, як-от повна або часткова заборона доступу або використання Програмного забезпечення, заборона використання Продукту в мережі або поза нею, припинення вашого доступу до PlayStation Network, відмова в гарантійному обслуговуванні, проведенні ремонту або наданні інших послуг для Продукту, застосування автоматичних або обов’язкових оновлень і засобів, призначених для припинення несанкціонованого використання, або вживання будь-яких інших розумних і необхідних заходів для запобігання використанню модифікованого Програмного забезпечення або його недозволеному використанню. Заходи, яких може вжити SIE, і тривалість цих заходів будуть обмежені тим, що об’єктивно необхідно, щоб захистити вас, інтереси SIE та інших користувачів.
Компанія SIE, її дочірні компанії та ліцензіари залишають за собою право подати позов до суду в разі порушення цієї Угоди. Компанія SIE також залишає за собою право на участь у будь-якому державному або приватному судовому провадженні або розслідуванні, пов’язаному з використанням вами Програмного забезпечення.
7. ЕКСПОРТНИЙ КОНТРОЛЬ І ДОТРИМАННЯ ЗАКОНОДАВСТВА
У Програмному забезпеченні можуть використовуватися технології, які підлягають певним обмеженням згідно із законами та правилами експортного контролю. Унаслідок цього експорт або реекспорт Програмного забезпечення з порушенням цих законів і правил не дозволяється. Ви повинні дотримуватися цих законів, використовуючи Програмне забезпечення.
8. ВИРІШЕННЯ ІНДИВІДУАЛЬНИХ СПОРІВ В АРБІТРАЖНОМУ СУДІ ДЛЯ РЕЗИДЕНТІВ ПЕВНИХ КРАЇН
Нижченаведені положення цієї Статті 8 максимальною мірою, дозволеною законодавством, поширюються на постійних жителів США та країн/регіонів Північної, Центральної і Південної Америки.
Термін «Спір» означає будь-які суперечки, претензії та непорозуміння між вами та компаніями SIE, Sony Interactive Entertainment LLC, будь-якими їхніми поточними чи колишніми дочірніми компаніями або будь-яким попередником або наступником будь-якої з вищезазначених компаній, включно з Sony Computer Entertainment Inc., Sony Computer Entertainment America LLC та Sony Interactive Entertainment America LLC (далі «Представник Sony») з приводу будь-якого використання Програмного забезпечення, зокрема, без обмеження переліченим, збирання, використання, зберігання або розкриття даних, отриманих у результаті використання Програмного забезпечення, чи то на підставі порушення будь-яких договорів, законів, постанов, указів та законодавчих актів (включно з шахрайством, введенням в оману, шахрайським спонуканням і недбалістю) або будь-якої іншої теорії права, і включає в себе законність, виконуваність і область дії цієї Статті 8 (за винятком виконуваності нижченаведеного параграфа «Відмова від колективних позовів»). Термін «Спір» має максимально широке значення, яке може бути застосовано.
Якщо ви маєте Спір (крім винятків із використання арбітражу, наведених нижче) з будь-яким представником Sony, його посадовими особами, керівниками, співробітниками і агентами («Супротивна сторона Sony»), який неможливо вирішити шляхом переговорів, як описано нижче, ви та Супротивна сторона Sony повинні звернутися за вирішенням Спору в арбітраж згідно з положеннями Статті 8 і не подавати позов в інші суди. Це означає, що Спір має бути вирішено незалежним третейським суддею, а не суддею іншого суду й не судом присяжних.
ВИ ТА ПРЕДСТАВНИКИ SONY ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО НА БУДЬ-ЯКИЙ ПОЗОВ, ПОДАНИЙ ВАМИ АБО ПРЕДСТАВНИКОМ SONY ДО СУДУ ДРІБНИХ СПРАВ, НЕ ПОШИРЮЮТЬСЯ ПОЛОЖЕННЯ ПРО АРБІТРАЖ, ЩО МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ СТАТТІ 8.
ЯКЩО ВИ НЕ ЗГОДНІ З ПОЛОЖЕННЯМИ ЦІЄЇ СТАТТІ 8 ПРО АРБІТРАЖНИЙ СУД І ВІДМОВУ ВІД КОЛЕКТИВНИХ ПОЗОВІВ, ВИ ПОВИННІ СПОВІСТИТИ КОМПАНІЮ SIE ПРО ЦЕ В ПИСЬМОВІЙ ФОРМІ ПРОТЯГОМ 30 ДНІВ З ДНЯ ПРИЙНЯТТЯ ВАМИ УМОВ ЦІЄЇ УГОДИ. ВАШЕ ПИСЬМОВЕ СПОВІЩЕННЯ МАЄ БУТИ НАДІСЛАНО ПОШТОЮ НА ТАКУ АДРЕСУ: SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT INC. CARE OF SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – WAIVER, І ВОНО МАЄ МІСТИТИ: 1) ВАШЕ ІМ’Я, 2) ВАШУ АДРЕСУ, 3) ВАШ ІДЕНТИФІКАТОР ВХОДУ, ЯКЩО ВІН Є, 4) ОДНОЗНАЧНУ ЗАЯВУ, ЩО ВИ НЕ ЗГОДНІ ВИРІШУВАТИ СПОРИ З ПРЕДСТАВНИКАМИ SONY ШЛЯХОМ АРБІТРАЖУ.
ЗА НАЯВНОСТІ СПОРУ З БУДЬ-ЯКИМ ПРЕДСТАВНИКОМ SONY ВИ МАЄТЕ НАДІСЛАТИ ПИСЬМОВЕ ПОВІДОМЛЕННЯ НА АДРЕСУ: SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT INC. CARE OF SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - DISPUTE RESOLUTION, ЩОБ СУПРОТИВНА СТОРОНА SONY МАЛА МОЖЛИВІСТЬ ВИРІШИТИ СПІР У ДОСУДОВОМУ ПОРЯДКУ ШЛЯХОМ ПЕРЕГОВОРІВ.
Ви погоджуєтеся брати участь у переговорах з вирішення Спору в досудовому порядку протягом не менше ніж 60 днів після подання вами повідомлення про Спір. Якщо Супротивна сторона Sony не вирішує Спір протягом 60 днів із дня отримання повідомлення про Спір, ви або Супротивна сторона Sony можете звернутися в арбітраж згідно з положеннями Статті 8.
ВИРІШЕННЯ ВСІХ СПОРІВ ЯК В АРБІТРАЖНИХ, ТАК І В ІНШИХ СУДАХ БУДЕ ПРОВОДИТИСЯ ТІЛЬКИ НА ІНДИВІДУАЛЬНІЙ ОСНОВІ, АЛЕ НЕ ЯК ЧАСТИНА КОЛЕКТИВНОГО ПОЗОВУ, КОНСОЛІДОВАНОГО ПОЗОВУ АБО ПОЗОВУ ЗА ДОРУЧЕННЯМ, ЯКЩО ТІЛЬКИ ЦЕ НЕ БУДЕ УЗГОДЖЕНО МІЖ ВАМИ ТА СУПРОТИВНОЮ СТОРОНОЮ SONY ТА ЗАКРІПЛЕНО ПИСЬМОВОЮ УГОДОЮ СТОРІН ПІСЛЯ ПОЧАТКУ ПРОЦЕСУ АРБІТРАЖНОГО ВРЕГУЛЮВАННЯ.
Якщо ви або Супротивна сторона Sony вирішите врегулювати Спір шляхом арбітражу, сторона, яка ініціювала розгляд, може звернутися в Американську арбітражну асоціацію («ААА») www.adr.org або в службу JAMS www.jamsadr.com. У разі протиріччя положень Статті 8 і правил обраної сторонами арбітражної організації більшу законну силу мають положення Статті 8.
Ви та Представники Sony погоджуєтеся з тим, що ця арбітражна угода свідчить про операцію у сфері міждержавної торгівлі, і тому основні та процедурні положення Федерального закону про арбітраж і правила ААА, зазначені нижче, регулюють тлумачення і застосування цієї Статті 8. До претензій на суму менше 75 000 доларів США будуть застосовуватися Додаткові процедури вирішення споживчих спорів AAA («Додаткові процедури»), включно з арбітражними митами, зазначеними в розділі С-8 Додаткових процедур. До претензій на суму понад 75 000 доларів США будуть застосовуватися Правила комерційного арбітражу ААА та відповідні мита за розгляд неколективних позовів.
З правилами ААА можна ознайомитися на сайті www.adr.org або зателефонувавши на номер 1-800-778-7879. Далі, якщо сума ваших претензій не перевищує 75 000 доларів США, ви повідомили про них Супротивну сторону Sony та провели досудові переговори, як описано вище, і третейський суддя визнав вас стороною, що виграла, ви отримаєте відшкодування оплати судових витрат у розумних межах за рішенням третейського судді на додаток до будь-яких інших прав на відшкодування, наданих вам або Супротивній стороні Sony застосовним федеральним законодавством або законодавством штату.
Третейський суддя надасть своє рішення в письмовій формі без його обґрунтування, якщо тільки цього не вимагатиме одна зі сторін. Рішення третейського судді буде остаточним і обов’язковим для сторін, за винятком випадків, коли право на апеляцію передбачено в FAA, і може бути подано до будь-якого суду, що має юрисдикцію над сторонами, для його виконання.
Ви або Супротивна сторона Sony можете звернутися до арбітражного суду в окрузі Сан-Матео, штат Каліфорнія, або в іншому окрузі США за місцем проживання. У разі, якщо ви звернетеся до арбітражного суду за місцем проживання, Супротивна сторона Sony може перенести розгляд у Сан-Матео, якщо погодиться оплатити всі додаткові витрати, які спричинить за собою це перенесення, за рішенням третейського судді.
Якщо будь-яке положення Статті 8 (за винятком зазначеного вище положення про відмову від колективних позовів) буде визнано незаконним або непридатним, це положення буде вилучено зі Статті 8, а інші положення Статті 8 залишаться чинними. Якщо незаконним або непридатним буде визнано Положення про відмову від колективних позовів, уся Стаття 8 утратить чинність, і Спір буде вирішуватися в суді.
Положення Статті 8 зберігають свою чинність навіть після припинення дії цього Договору.
9. ЗАСТОСОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО ТА МІСЦЕ ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
Якщо ви проживаєте в Японії або в країні/регіоні Східної чи Південно-Східної Азії, до цієї Угоди застосовуються норми законодавства Японії, за винятком колізійного права. Будь-які спори, пов’язані з цією Угодою, мають розглядатися лише в Токійському окружному суді в м. Токіо, Японія.
Якщо ви проживаєте в Європі, Африці, Австралії та Океанії, на Близькому Сході, в Індії, Україні або Російській Федерації, до цієї Угоди застосовуються норми англійського законодавства, але ви матимете додатковий захист обов’язкових законів країни/регіону, де ви живете. Ви маєте право на примусове виконання цієї Угоди в суді вашої країни/регіону або Англії та Уельсу.
Якщо ви проживаєте в будь-якій іншій країні, до цієї Угоди застосовуються норми законодавства штату Каліфорнія, за винятком колізійного права. Якщо ви є постійним жителем США, будь-який Спір, що не підлягає розгляду в арбітражному суді та в суді дрібних позовів, має розглядатися судом відповідної юрисдикції у Верховному суді штату Каліфорнія в окрузі Сан-Матео або в окружному суді Північного федерального судового округу штату Каліфорнія.
10. ЗАГАЛЬНА ПРАВОВА ІНФОРМАЦІЯ
Ви зобов’язані дотримуватися найновішої версії цієї Угоди. Поточна версія цієї Угоди для друку міститься на веб-сторінці https://www.playstation.com/legal/product-ssla/. Подальший доступ або використання вами Програмного забезпечення означатиме, що ви прийняли найновішу версію цієї Угоди.
Якщо будь-яке положення цієї Угоди визнається нечинним, незаконним або непридатним, решта положень Угоди повністю зберігає свою силу. Ви визнаєте, що порушення цієї Угоди може завдати компанії SIE непоправну шкоду, грошова компенсація за яку не може бути достатньою, і що компанія SIE має право на компенсацію за правом справедливості на додаток до будь-яких інших компенсацій, які можуть належати їй за законом.
Ця Угода є вичерпною угодою між вами та компанією SIE стосовно Програмного забезпечення та має пріоритет перед усіма попередніми або одночасними домовленостями з цього приводу. Нездійснення або затримка здійснення будь-яких прав за цією Угодою не означають відмови від цих прав. Компанія SIE може передати будь-які свої права за цією Угодою, включно з правом на примусове виконання умов Угоди, будь-якій зі своїх дочірніх компаній.
Введіть свою дату народження