ข้อกำหนดและเงื่อนไข
การแข่งขัน Gran Turismo World Series 2024

 ภาพรวม: 

1. การแข่งขัน Gran Turismo™ World Series 2024 (“การแข่งขัน”) เป็นการแข่งขันวิดีโอเกมซึ่งจัดขึ้นบนช่องทางออนไลน์โดยใช้ Gran Turismo™ 7  (“เกม”) และคอนโซล PlayStation®5 (“PS5”) หรือคอนโซล PlayStation®4 (“PS4”)

2. การแข่งขันประกอบด้วยถ้วยรางวัลต่างๆ สอง (2) ใบ (“ถ้วย”):

a. GT World Series Nations Cup (“Nations Cup”): Nations Cup คือการแข่งขันชิงแชมป์ที่ประเทศและดินแดนต่างๆ จะมาร่วมแข่งขันเพื่อหาผู้ชนะ ระบบจะกำหนดประเทศหรือดินแดนให้ผู้เล่นโดยอัตโนมัติ ซึ่งจะตัดสินจากประเทศหรือดินแดนที่พวกเขามีบัญชีสำหรับ PlayStation™Network อยู่ ทั้งนี้ ไม่มีการจำกัดประเทศหรือดินแดนต้นกำเนิดของรถคันใดๆ ก็ตามที่จะใช้ขับ และ

b. GT World Series Manufacturers Cup (“Manufacturers Cup”): Manufacturers Cup เป็นการแข่งขันชิงแชมป์ที่ผู้สมัครจะลงแข่งด้วยรถที่บริษัทผู้ผลิตรถยนต์แต่ละบริษัทส่งลงแข่ง โดยผู้สมัครจะต้องแข่งขันเพื่อเป็นนักแข่งที่เก่งที่สุดของบริษัทที่ตัวเองจะลงแข่งให้ และจากนั้นก็ต้องไปแข่งขันเพื่อเอาชนะตัวแทนจากบริษัทอื่นๆ ซึ่งผู้สมัครจะต้องเลือกบริษัทผู้ผลิตที่ตัวเองจะลงแข่งให้จากรายการบริษัทผู้ผลิตที่มีให้เลือกยี่สิบเจ็ด (27) บริษัท

c. แต่ละถ้วยจะประกอบด้วยรอบคัดเลือกออนไลน์หนึ่งรอบ และอีเวนต์สดสี่รายการ

ทั้งนี้ รายละเอียดของแต่ละถ้วยนั้นระบุไว้ในกำหนดการที่ 1 (Nations Cup) และกำหนดการที่ 2 (Manufacturers Cup) ตามลำดับ 

3. โปรดทราบว่าวันที่และเวลาที่ระบุในข้อกำหนดดังกล่าวเป็นไปตามเวลาสากลเชิงพิกัด (UTC) โปรดตรวจสอบวันที่และเวลาในท้องถิ่นของคุณอีกครั้ง

4. ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ รวมถึงกำหนดการที่ผนวกมาด้วย มีผลควบคุมการแข่งขัน (“ข้อกำหนด”)

 สิทธิ์การเข้าร่วม:

5. การแข่งขันข้างต้นเปิดสำหรับบุคคลที่มีอายุตามข้อกำหนดเรื่องอายุขั้นต่ำ (ดังจะระบุต่อไป) และเป็นผู้พำนักอาศัยในประเทศหรือดินแดนที่ระบุไว้ในตารางต่อไปนี้ (รวมกันเรียกว่า “ประเทศหรือดินแดนของผู้สมัคร”) แต่ยกเว้นพนักงาน, ตัวแทน, ผู้ทำสัญญา หรือที่ปรึกษาของผู้จัดการแข่งขัน รวมถึงครอบครัวของบุคคลดังกล่าว รวมถึงบริษัทในเครือของผู้จัดการแข่งขัน และใครก็ตามที่ในทางอาชีพการงานแล้วมีส่วนเกี่ยวข้องกับการแข่งขัน (“ผู้สมัคร”) “ผู้จัดการแข่งขัน” สำหรับประเทศหรือดินแดนของผู้สมัครแต่ละแห่งมีดังที่ระบุในตารางต่อไปนี้

ผู้จัดการแข่งขันประเทศหรือดินแดนของผู้สมัคร
Sony Interactive Entertainment Europe Limitedออสเตรีย, ออสเตรเลีย, บาห์เรน, เบลเยียม, บัลแกเรีย, โครเอเชีย, สาธารณรัฐเช็ก, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, เยอรมนี, กรีซ, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, อิตาลี, อินเดีย (ไม่รวมนากาแลนด์), อิสราเอล, เลบานอน, ลักเซมเบิร์ก, คูเวต, เนเธอร์แลนด์, นิวซีแลนด์, นอร์เวย์, โอมาน, โปแลนด์, โปรตุเกส, กาตาร์, โรมาเนีย, ซาอุดีอาระเบีย, สโลวาเกีย, แอฟริกาใต้, สโลวีเนีย, สเปน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ตุรกี, ยูเครน, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE), สหราชอาณาจักร
Sony Interactive Entertainment LLCสหรัฐอเมริกา, บราซิล, แคนาดา, เม็กซิโก, ชิลี, อาร์เจนตินา, เปรู, ปานามา, คอสตาริกา, เอกวาดอร์, กัวเตมาลา, เอลซัลวาดอร์, ปารากวัย, ฮอนดูรัส, อุรุกวัย, โคลอมเบีย, นิการากัว
Sony Interactive Entertainment Inc.

ญี่ปุ่นและเอเชีย 

“เอเชีย” หมายถึง ฮ่องกง, ไต้หวัน, สิงคโปร์, มาเลเซีย, เกาหลี, อินโดนีเซีย, ไทย, จีนแผ่นดินใหญ่

6. “ข้อกำหนดเรื่องอายุขั้นต่ำ” เป็นดังต่อไปนี้:

a. หากต้องการเข้าร่วมรอบคัดเลือกออนไลน์ของ Nations Cup และ/หรือรอบคัดเลือกออนไลน์ของ Manufacturers Cup ผู้สมัครต้องมีอายุเจ็ด (7) ปีบริบูรณ์ขึ้นไป ยกเว้นผู้สมัครซึ่งพำนักอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น ต้องมีอายุหก (6) ปีบริบูรณ์ขึ้นไปในวันที่หรือก่อนวันที่เปิดรับสมัคร นอกจากนี้ ผู้สมัครที่มีลักษณะดังต่อไปนี้ต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครองถึงจะเข้าร่วมการแข่งขันได้ คือ ผู้สมัครที่มีอายุไม่ถึงสิบแปด (18) ปีบริบูรณ์ ผู้สมัครที่พำนักอาศัยอยู่ในเกาหลีที่มีอายุไม่ถึงสิบเก้า (19) ปีบริบูรณ์ และผู้สมัครที่พำนักอาศัยอยู่ในซาอุดีอาระเบีย คูเวต และ UAE ที่มีอายุไม่ถึงยี่สิบเอ็ด (21) ปีบริบูรณ์ (“ข้อกำหนดเรื่องอายุขั้นต่ำสำหรับรอบคัดเลือกออนไลน์”) 

b. หากต้องการสมัครเข้าร่วมอีเวนต์สดรายการใดก็ตามสำหรับ Nations Cup และ/หรือ Manufacturers Cup ผู้สมัครต้องมีอายุสิบแปด (18) ปีบริบูรณ์ขึ้นไป ยกเว้นผู้สมัครที่พำนักอาศัยอยู่ในเกาหลีที่ต้องมีอายุสิบเก้า (19) ปีบริบูรณ์ขึ้นไป ส่วนผู้สมัครที่พำนักอาศัยอยู่ในซาอุดีอาระเบีย คูเวต และ UAE ต้องมีอายุยี่สิบเอ็ด (21) ปีบริบูรณ์ขึ้นไปในวันที่หรือก่อนวันที่มีอีเวนต์สด (“ข้อกำหนดเรื่องอายุขั้นต่ำสำหรับอีเวนต์สด”) 

7. อนึ่ง สามารถเข้าร่วมการแข่งขันได้ฟรีและไม่จำเป็นต้องซื้อสิทธิ์เข้าร่วม แต่ผู้สมัครจะต้องมีสิทธิ์เข้าถึง PS4 หรือ PS5 รวมทั้งมีเกม นอกจากนี้ ผู้สมัครต้องมีการเชื่อมต่อความเร็วสูง และต้องมีสถานะเป็นสมาชิก PlayStation®Plus ระหว่างที่มีการแข่งขัน ทั้งนี้ เป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขสำหรับ PlayStation®Plus: https://www.playstation.com/legal/ps-plus-usage-terms 

8. ผู้ที่จะเป็นสมาชิก PlayStation®Plus (“PS Plus”) ต้องเป็นบุคคลที่มีบัญชีสำหรับ PSN ที่มีสิทธิ์เข้าถึง PlayStation™Store (“PS Store”) และมีอินเทอรืเน็ตความเร็วสูงเท่านั้น PSN, PS Store และ PS Plus อยู่ภายใต้ข้อจำกัดตามข้อกำหนดในการใช้บริการ และประเทศ และภาษา ส่วนเนื้อหาและบริการของ PS Plus จะแตกต่างกันไปตามอายุของผู้เป็นสมาชิก ผู้ใช้จะต้องมีอายุเจ็ด (7) ปีบริบูรณ์ขึ้นไป ยกเว้นผู้สมัครซึ่งพำนักอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น ต้องมีอายุหก (6) ปีบริบูรณ์ขึ้นไป ส่วนผู้ใช้ที่อายุไม่ถึงสิบแปด (18) ปีบริบูรณ์ ยกเว้นผู้สมัครที่พำนักอาศัยอยู่ในเกาหลีที่มีอายุไม่ถึงสิบเก้า (19) ปีบริบูรณ์ และผู้สมัครที่พำนักอาศัยอยู่ในซาอุดีอาระเบีย คูเวต และ UAE ที่มีอายุไม่ถึงยี่สิบเอ็ด (21) ปีบริบูรณ์ จะต้องได้รับความยินยอมจากผู้ปกครอง ทั้งนี้ ไม่รับประกันความพร้อมใช้งานของบริการ คุณสมบัติออนไลน์ในบางเกมนั้นสามารถถูกเพิกถอนได้โดยมีคำบอกกล่าวที่ให้เวลาตามสมควร   https://www.playstation.com/en-gb/legal/gameservers สมาชิก PS Plus เป็นสถานะต่อเนื่อง และจะเรียกเก็บค่าสมาชิกเป็นรายเดือน รายไตรมาส หรือรายปี ขึ้นอยู่กับประเภทสมาชิกที่สมัคร โดยจะคิดค่าสมาชิกตามราคาใน PS Store ณ เวลาที่เรียกเก็บ ยกเว้นแต่ได้ยกเลิกการเป็นสมาชิกไปแล้ว ทั้งนี้ หากได้ทดลองใช้ PS Plus ฟรีแล้วไม่ยกเลิก การทดลองใช้ฟรีดังกล่าวจะเปลี่ยนเป็นการสมัครสมาชิกรายเดือน 

9. ผู้สมัครต้องเข้าร่วมการแข่งขันโดยใช้บัญชีสำหรับ PlayStation™Network (“PSN”) สถานที่ที่ผู้สมัครพำนักอาศัย จะต้องอยู่ในประเทศหรือดินแดนที่ผู้เข้าร่วมการแข่งลงทะเบียนบัญชี PSN ของตัวเองไว้ ทั้งนี้ การลงทะเบียน PSN นั้นถือว่าอยู่ภายใต้การยอมรับในข้อกำหนดการให้บริการ PSN (รวมทั้งแนวทางปฏิบัติ) https://www.playstation.com/legal/psn-terms-of-service และนโยบายความเป็นส่วนตัวของ PSN https://www.playstation.com/legal/privacy-policy

10. ผู้สมัครอาจต้องส่งมอบเอกสารเพื่อพิสูจน์ว่าตัวเองมีสิทธิ์เข้าร่วมการแข่งขัน ซึ่งหากผู้สมัครไม่อาจพิสูจน์ได้ตามที่ขอ ผู้จัดการแข่งขันสามารถตัดสิทธิ์ผู้สมัครจากการแข่งขันได้ ผู้สมัครจากญี่ปุ่น ต้องลงชื่อในข้อตกลงแสดงผลงานเพื่อเข้าร่วมในอีเวนต์สด GT World Series และอีเวนต์สด World Finals

11. เมื่อเข้าร่วมการแข่งขัน จะถือว่าผู้สมัครยอมรับและมีพันธะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้

วิธีการเข้าร่วม:

12. การแข่งขันจะเปิดให้สมัครได้ในวันที่ 17 เมษายน 2024 เวลา 00.01 น. ตามเวลา UTC (“วันเปิดรับสมัคร”) และต้องสมัครก่อนถึงวันที่ 25 พฤษภาคม 2024 เวลา 23.59 น. ตามเวลา UTC (“วันปิดรับสมัคร”) ดูกำหนดการที่ 1 และกำหนดการที่ 2 เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม  ช่วงเวลาตั้งแต่วันเปิดรับสมัครจนถึงวันปิดรับสมัคร จะอ้างอิงด้วยคำว่า “ช่วงเวลาสมัครเข้าแข่งขัน”

13. หากต้องการเข้าร่วมการแข่งขัน เมื่อถึงช่วงเวลาสมัครเข้าแข่งขัน ผู้สมัครต้องทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ในเกม:

a. ไปที่พาวิลเลียน “สปอร์ต” ในแผนที่โลก 

b. เลือกเพื่อเล่นใน “Gran Turismo™ World Series 2024” ในช่วงเวลาสมัครเข้าแข่งขัน แล้วเลือกอีเวนต์การแข่งขันที่ต้องการเข้าร่วมก่อนที่การแข่งขันนั้นๆ จะเริ่ม 

c. จากนั้น ยืนยันว่ายอมรับในข้อกำหนด ซึ่งจะมีตัวเลือกให้ยืนยันอยู่ที่ล่างสุดของหน้าจอการสมัคร

 ผู้สมัครแต่ละท่านที่ทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ จะถือว่าได้ “สมัคร” แล้ว

14. ผู้สมัครต้องสมัครเข้าแข่งขันด้วยวิธีดังกล่าวก่อนจะถึงวันและเวลาปิดรับสมัครตามที่ระบุไว้ หากไม่ทำเช่นนั้น ก็จะถูกตัดสิทธิ์ไม่ให้สมัคร

15. เพื่อไม่ให้เกิดความสับสน ขอชี้แจงว่า Toyota GR GT Cup นั้นเป็นคนละทัวร์นาเมนต์กับการแข่งขันนี้

16. ผู้สมัครแต่ละท่านสมัครได้หนึ่ง (1) สิทธิ์ต่อถ้วยเท่านั้น และเพื่อไม่ให้เกิดความสับสน ขอชี้แจงว่า การแข่งขันที่ระบุไว้ในปฏิทินการแข่งขันของแต่ละถ้วยนั้น จะเกิดขึ้นในเวลาที่แตกต่างกันไป เพราะฉะนั้น จึงมีความเป็นไปได้ที่ผู้สมัครจะแข่งขันชิงทั้งสองถ้วย และผู้ที่ชนะ Nations Cup ก็สามารถเป็นส่วนหนึ่งของทีมที่ชนะ Manufacturers Cup ได้ด้วย

ผู้ชนะและรองผู้ชนะ:

17. จะระบุตัวผู้ชนะการแข่งขันไว้ในกำหนดการที่ 1 (Nations Cup) และกำหนดการที่ 2 (Manufacturers Cup) ตามกลไกที่เกี่ยวข้องของถ้วย (เรียกว่า “ผู้ชนะ ” ในทั้งสองตาราง) จะระบุตัวรองผู้ชนะการแข่งขันไว้ในกำหนดการที่ 1 (Nations Cup) และกำหนดการที่ 2 (Manufacturers Cup) ตามกลไกที่เกี่ยวข้องของถ้วย (เรียกว่า “รองผู้ชนะ ” ในทั้งสองตาราง) หมายเหตุ: นี่คือการแข่งขันระดับนานาชาติ และสามารถเลือกตัวผู้ชนะและรองผู้ชนะจากประเทศหรือดินแดนของผู้สมัครที่เข้าร่วม อนึ่ง สำหรับโครเอเชีย แต่ละถ้วยจะมีรางวัลกองกลางแยกต่างหาก

รางวัล: 

18. จะระบุรางวัลไว้ในกำหนดการที่ 1 (Nations Cup) และกำหนดการที่ 2 (Manufacturers Cup) ตามที่มี และจะต้องเป็นไปตามที่กล่าวไว้ โดยไม่อาจผัดผ่อน, ถ่ายโอน, ขายต่อ หรือแลกเป็นสิ่งของมีค่าใดๆ รวมทั้งจะไม่มีการเปลี่ยนเป็นเงินสดด้วย อย่างไรก็ตาม ผู้จัดการแข่งขันขอสงวนสิทธิ์ในการมอบรางวัลอื่นที่มูลค่าใกล้เคียงกันให้แทนได้ สำหรับผู้สมัครจากบราซิล กรณีที่มีการมอบรางวัลอื่นทดแทน ทางผู้จัดการแข่งขันจะแจ้งให้ผู้เข้าแข่งขันทราบในเวลาที่เหมาะสม ทั้งนี้ เมื่อยืนยันตัวผู้ชนะและรองผู้ชนะได้แล้ว ผู้จัดการแข่งขันจะเป็นผู้จัดส่งรางวัลไปให้ ผู้สมัครจากแคนาดาอาจต้องตอบคำถามให้ถูกต้องด้วยตัวเอง คำถามที่เตรียมไว้ดังกล่าวเป็นการทดสอบทักษะทางคณิตศาสตร์ ซึ่งต้องตอบให้ถูกต้องภายในเวลาที่กำหนด โดยจะถามในเวลาที่สะดวกทั้งสองฝ่าย และถามก่อนจะมีการประกาศยืนยันตัวผู้ชนะและรองผู้ชนะ 

19. ผู้ชนะและรองผู้ชนะแต่ละท่านอาจต้องชำระภาษีสำหรับรางวัลที่ชนะ โดยจะเป็นไปตามกฎหมายการชำระภาษีในพื้นที่ของตนเอง หากพวกเขามีหน้าที่รับผิดชอบต้องชำระภาษีที่เกี่ยวข้อง สำหรับผู้สมัครจากดินแดนอเมริกาเหนือ ผู้ชนะที่ได้รางวัลมูลค่า $600 ขึ้นไปจะได้รับแบบภาษีสหรัฐ 1099

20. หากไม่รับรางวัลตามเวลาหรือวิธีที่ระบุไว้ จะถือว่าสิทธิ์รับรางวัลของผู้ชนะหรือรองผู้ชนะเป็นโมฆะ และผู้จัดการแข่งขันขอสงวนสิทธิ์ในการเสนอรางวัลแก่ผู้สมัครลำดับต่อไปที่มีสิทธิ์ตามข้อกำหนด อนึ่ง แม้มีกำหนดเวลาในการรับรางวัล ซึ่งผู้ชนะและรองผู้ชนะจะต้องแสดงตนก่อนจะหมดเวลาในการรับรางวัล แต่ผู้จัดการแข่งขันสามารถแจ้งวันที่ที่จะติดต่อไปหาผู้ชนะ (ดูกำหนดการ) โดยผู้จัดการแข่งขันจะติดต่อผู้ชนะและรองผู้ชนะทางอีเมล ซึ่งเป็นอีเมลที่ใช้สำหรับบัญชี PSN ของพวกเขา ทั้งนี้ จะใช้ความพยายามติดต่อหาผู้ชนะและรองผู้ชนะตามสมควร หากติดต่อผู้ชนะและรองผู้ชนะไม่ได้ในวันที่ที่กำหนด ผู้จัดการแข่งขันขอสงวนสิทธิ์ในการเสนอรางวัลแก่ผู้สมัครลำดับต่อไปที่มีสิทธิ์ตามข้อกำหนด

21. หากได้รับรางวัลแล้วปรากฏว่ารางวัลนั้นใช้การไม่ได้ มีตำหนิ หรือเสียหาย จะต้องแจ้งให้ผู้จัดการแข่งขันทราบภายในเจ็ด (7) วันนับจากวันที่ได้รับ ไม่เช่นนั้นจะถือว่าได้รับรางวัลเป็นที่เรียบร้อย อนึ่ง กรณีดังกล่าวไม่มีผลกระทบต่อสิทธิ์ตามกฎหมายบัญญัติของผู้ชนะและ/หรือรองผู้ชนะ 

การเผยแพร่ต่อสาธารณะ: 

22. ผู้ชนะและรองผู้ชนะแต่ละท่าน จะต้องเห็นด้วยกับการเผยแพร่ต่อสาธารณะตามสมควร ตามที่ผู้จัดการแข่งขันร้องขอ อนึ่ง สำหรับผู้สมัครจากทุกประเทศและดินแดน ยกเว้นญี่ปุ่น หากไม่ต้องการอนุญาตให้มีการเผยแพร่ต่อสาธารณะดังกล่าว ผู้ชนะและ/หรือรองผู้ชนะต้องแจ้งให้ผู้จัดการแข่งขันทราบโดยการติดต่อหาผู้จัดการแข่งขันที่ contact-competitions@polyphony.co.jp

23. ผู้จัดการแข่งขันสามารถใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียว ในการเผยแพร่ชื่อของผู้ชนะและรองผู้ชนะแต่ละท่านบนเว็บไซต์ของผู้จัดการแข่งขัน อนึ่ง สำหรับผู้สมัครจากทุกประเทศและดินแดน ยกเว้นญี่ปุ่นและเอเชีย ผู้ชนะและรองผู้ชนะแต่ละท่านจะต้องนำซองจดหมายที่จ่าหน้าถึงตัวเอง ซึ่งระบุชื่อตัวเองตามสมควรแก่คำขอ ใส่ซองจดหมายแล้วส่งไปตามที่อยู่ดังต่อไปนี้ พร้อมทั้งระบุหน้าซองว่า “Gran Turismo™ World Series 2024 Competition” โดยต้องส่งภายในหก (6) สัปดาห์นับจากวันที่ปิดรับสมัคร:

ผู้จัดการแข่งขันในภูมิภาค ที่อยู่สำหรับจ่าหน้าซอง

ผู้จัดการแข่งขันในภูมิภาคที่อยู่สำหรับจ่าหน้าซอง
Sony Interactive Entertainment Europe

10 Great Marlborough Street, London W1F 7LP United Kingdom

 

Sony Interactive Entertainment LLC2207 Bridgepointe Pkwy, San Mateo, CA 94404 United States

สำหรับผู้สมัครจากทุกประเทศและดินแดน ยกเว้นญี่ปุ่น หากผู้ชนะหรือรองผู้ชนะคัดค้านไม่ให้เผยแพร่ชื่อของตัวเอง กรุณาติดต่อผู้จัดการแข่งขันที่ contact-competitions@polyphony.co.jp อนึ่ง โปรดทราบว่าผู้จัดการแข่งขันอาจมีความจำเป็นต้องส่งข้อมูลดังกล่าวให้ผู้ควบคุมดูแล

24. ภายใต้ขอบเขตของกฎหมายที่มีผลบังคับใช้ การเข้าร่วมในการแข่งขันนี้หมายความว่า ผู้สมัครแต่ละท่านอนุญาตให้ผู้จัดการแข่งขัน (รวมถึงบริษัทแม่ของผู้จัดการแข่งขัน, บริษัทในเครือ, ตัวแทน, ผู้ได้รับอนุญาต, ผู้ได้รับมอบหมาย และผู้รับช่วง) มีสิทธิ์ทั่วโลก โดยตลอดไป โดยไม่จำกัดแต่เพียงผู้เดียว โดยไม่มีค่าใช้จ่าย ในการที่จะใช้ชื่อ, รูปภาพ, ภาพเหมือน, PSN ID, รูปประจำตัว และเนื้อหาอื่นๆ ที่ส่งมอบให้ผู้จัดการแข่งขัน โดยเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขัน (ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การใช้วิดีโอการเล่นเกมของผู้สมัคร และรูปภาพหรือภาพเหมือนของผู้สมัครจากการถ่ายทอดสดการแข่งขัน และบนโซเชียลมีเดียหรือบล็อกโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขัน) เพื่อการโฆษณาหรือส่งเสริมทัวร์นาเมนต์อื่นๆ ของผู้จัดการแข่งขัน หรือผลิตภัณฑ์หรือบริการอื่นๆ ของ PlayStation ผู้จัดการแข่งขันจะไม่ต้องชำระค่าตอบแทนเพิ่มเติมให้แก่ผู้สมัคร และการใช้ความอนุญาตนี้ไม่จำเป็นต้องผ่านการแจ้งให้ทราบ, ตรวจสอบ หรืออนุมัติเพิ่มเติมจากผู้ใช้  

ความเป็นส่วนตัว:

25. ข้อมูลส่วนบุคคลที่ผู้สมัครมอบให้ผู้จัดการแข่งขันในตอนที่สมัคร จะได้รับการจัดเก็บและใช้โดยผู้จัดการแข่งขันและกลุ่มบริษัทของผู้จัดการแข่งขัน เพื่อบริหารจัดการการแข่งขันไปตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้จัดการแข่งขัน (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy) และอื่นๆ ตามที่ผู้สมัครแสดงความเห็นด้วยไว้ ข้อมูลส่วนบุคคลที่ได้จากผู้สมัคร สามารถส่งต่อไปให้ได้เพียงบริษัทสาขา, ผู้ให้บริการ หรือบริษัทที่มีความเกี่ยวข้องกับผู้จัดการแข่งขัน และ/หรือภายใต้ข้อกำหนดของการพิจารณาคดี หรืออื่นๆ ตามที่กฎหมายอนุญาตให้กระทำได้ จะไม่มีการถ่ายโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้สมัคร ไปยังบุคคลหรือกลุ่มภายนอกที่ไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องไม่ว่าด้วยกรณีใดก็ตาม เว้นแต่เป็นไปตามกฎหมาย (เช่น ผู้สมัครให้ความยินยอม ถ้ามี) อนึ่ง ผู้สมัครต้องใช้สิทธิ์โดยเคารพต่อข้อมูลส่วนบุคคลที่ผู้จัดการแข่งขันใช้ดำเนินการ ซึ่งรวมถึงสิทธิ์ในการเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคล หรือการหาข้อมูลสำหรับติดต่อจากในนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้จัดการแข่งขันดังระบุไว้ข้างต้น หากผู้สมัครไม่ยินยอมให้ดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลในทางที่ได้อธิบายไว้ในส่วนนี้ ก็จะไม่สามารถมีส่วนร่วมหรือเข้าร่วมในอีเวนต์สดได้

26. ข้อกำหนดเพิ่มเติมสำหรับผู้สมัครจากอาร์เจนตินาเท่านั้น: ข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าวข้างต้นจะถูกส่งให้ ใช้ และครอบครอง โดยผู้บริหารจัดการ, บริษัทสาขาของผู้บริหารจัดการ, บริษัท, ผู้ให้บริการ และผู้ทำสัญญาบริหารจัดการการแข่งขันเท่านั้น หรือหากเป็นไปในกรณีอื่น ก็ต้องเป็นไปตามที่ระบุในนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้บริหารจัดการ ซึ่งผู้สมัครให้ความยินยอมด้วยการยอมรับในข้อกำหนดเหล่านี้ จะไม่มีการถ่ายโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้สมัคร ไปยังบุคคลหรือกลุ่มภายนอกที่ไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องไม่ว่าด้วยกรณีใดก็ตาม เว้นแต่เป็นไปตามกฎหมาย (เช่น ผู้สมัครให้ความยินยอม ถ้ามี) อนึ่ง ผู้สมัครต้องใช้สิทธิ์โดยเคารพต่อข้อมูลส่วนบุคคลที่ผู้บริหารจัดการใช้ดำเนินการ ซึ่งรวมถึงสิทธิ์ในการเข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคล หรือการหาข้อมูลสำหรับติดต่อจากในนโยบายความเป็นส่วนตัวของผู้บริหารจัดการดังระบุไว้ข้างต้น ผู้เป็นเจ้าของข้อมูลส่วนตัว มีอำนาจใช้สิทธิ์เข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของตนได้โดยไม่มีค่าใช้จ่ายหลังจากผ่านไปไม่ต่ำกว่าหก (6) เดือน เว้นแต่เพื่อผลประโยชน์อันชอบธรรม ดังระบุในกฎหมายหมายเลข 25,326 มาตรา 14 ย่อหน้า 3 The NATIONAL DIRECTORATE FOR THE PROTECTION OF PERSONAL DATA, Control Body of Law No. 25,326

การปฏิบัติตน:

27. ผู้จัดการแข่งขันคาดหวังให้ผู้สมัครเคารพการแข่งขัน และมุ่งมั่นที่จะ “แข่งขันอย่างบริสุทธิ์ยุติธรรม” ตลอดช่วงเวลาที่มีการแข่งขัน ผู้สมัครจะต้องอยู่ภายใต้ ให้ความเคารพ และปฏิบัติตามกฎหมายทุกข้อที่มีผลบังคับใช้ กรณีที่ผู้จัดการแข่งขันทราบว่าผู้สมัครมีพฤติกรรมที่ไม่บริสุทธิ์ยุติธรรม หรือไม่มีน้ำใจเป็นนักกีฬา ไม่ว่าภายในเกมหรือบนแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดีย ผู้จัดการแข่งขันมีดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียว ที่จะตัดสิทธิ์ผู้สมัครจากการแข่งขันในทันที หรือจะออกคำเตือนแก่ผู้สมัครก็ได้ พฤติกรรมที่ไม่บริสุทธิ์ยุติธรรมหรือไม่มีน้ำใจเป็นนักกีฬานั้น รวมถึงพฤติกรรมที่เป็นไปในทางที่ไม่เหมาะสม สร้างความเสื่อมเสีย โจมตี หรือพฤติกรรมอื่นใดที่ไม่เป็นไปตามแนวทางปฏิบัติภายในข้อกำหนดการให้บริการ PSN (https://www.playstation.com/legal/psn-terms-of-service/#code-of-conduct)

28. ผู้สมัครห้ามสร้างบัญชี PSN ซ้ำกันขึ้นมาเพื่อแข่งขัน, เพิ่มโอกาสเข้ารอบ หรือเพื่อสร้างความคืบหน้าในการแข่งขัน หรือเพื่อก่อกวนผู้สมัครท่านอื่นขณะแข่ง นอกจากนี้ ยังห้ามมิให้ผู้อื่นลงแข่งแทนในนามของผู้สมัคร และห้ามมิให้จงใจเปลี่ยนอันดับกันระหว่างการแข่งขันด้วย ซึ่งหากมีกรณีเช่นนั้นเกิดขึ้น ผู้จัดการแข่งขันมีสิทธิ์ใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียว ในการตัดสิทธิ์ผู้สมัครที่มีพฤติกรรมเช่นนั้นจากการแข่งขัน

29. กรณีที่เกิดข้อพิพาทขึ้น การตัดสินใจของผู้จัดการแข่งขันถือเป็นเด็ดขาด โดยจะไม่มีการติดต่อสื่อสารหรือสนทนาใดๆ 

การหมดสิทธิ์: 

30. หากมีเหตุผลใดๆ ให้เชื่อได้ว่ามีการละเมิดกฎเหล่านี้ หรือมีการส่งมอบข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง อ่านไม่ออก หลอกลวง หรือในลักษณะอื่นใดที่ไม่เหมาะสมจนทำให้ใช้การไม่ได้ ผู้จัดการแข่งขันมีสิทธิ์ใช้ดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการปฏิเสธขั้นตอนการสมัคร หรือมอบรางวัลใดๆ ที่ได้รับให้ หากผู้สมัครไม่สามารถปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้ รวมถึงกำหนดการที่ 1 และ/หรือกำหนดการที่ 2 หรือใช้หลายบัญชีและ/หรือระบบอัตโนมัติใดๆ ในการเข้าแข่งขัน จะถูกตัดออกจากการแข่งขัน และจะถือว่าการสมัครนั้นๆ เป็นโมฆะ

การยกเลิก: 

31. ผู้จัดการแข่งขันขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกการแข่งขันทั้งหมดหรือบางส่วน หรือแก้ไขข้อกำหนดเหล่านี้หากเห็นว่าจำเป็น หรือหากเกิดสถานการณ์ที่นอกเหนือการควบคุมขึ้น เช่น การเปลี่ยนสถานที่จัดอีเวนต์สดเนื่องจากไวรัสโคโรนา

สิทธิ์ทางการค้า: 

32. สิทธิ์ทางการค้าทุกประการ (ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงสิทธิ์ทางการตลาดและทางสื่อใดๆ และทั้งหมด) ซึ่งเกี่ยวข้องกับการแข่งขัน ถือว่าเป็นของผู้จัดการแข่งขันและผู้ที่ได้รับอนุญาตจากผู้จัดการแข่งขัน

33. ผู้สมัครจะต้องไม่นำตัวเองไปข้องแวะกับการแข่งขันหรือผู้จัดการแข่งขันในลักษณะที่เป็นการค้า ต้องไม่ใช้สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของกลุ่มเหล่านั้น ต้องไม่อนุญาตให้บุคคลหรือกลุ่มบุคคลภายนอกมาทำเช่นนั้น โดยไม่ได้รับความยินยอนเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ถือสิทธิ์ โดยที่ความยินยอมนั้นสามารถมอบให้หรือระงับโดยดุลยพินิจของบุคคลหรือกลุ่มบุคคลเหล่านั้นแต่เพียงผู้เดียว

34. ผู้สมัครท่านใดประสงค์จะจัดกิจกรรมส่งเสริมการขายหรือกิจกรรมด้านการตลาดซึ่งเกี่ยวข้องกับการแข่งขัน จะต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้จัดการแข่งขันก่อน หรือจากผู้ถือสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง โดยที่ความยินยอมนั้นสามารถมอบให้หรือระงับโดยดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันหรือผู้ถือสิทธิ์เหล่านั้นแต่เพียงผู้เดียว

35. การบันทึกและการแพร่ภาพหรือวิดีโอของการแข่งออกไปเพื่อวัตถุประสงค์ทางการค้า ทั้งโดยผู้สมัครหรือในนามผู้สมัคร ถือเป็นเรื่องต้องห้ามอย่างเด็ดขาด

36. “ PlayStation” , “โลโก้ต่างๆ ในตระกูล “ PlayStation” , “PS5” , “PS4” และ “Gran Turismo” เป็นเครื่องหมายการค้าและเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Sony Interactive Entertainment Inc.

ข้อจำกัดในการรับผิดชอบ: 

37. ภายใต้ขอบเขตของกฎหมายที่มีผลบังคับใช้แล้ว ผู้จัดการแข่งขันไม่ต้องยอมรับความรับผิดชอบใดๆ ต่อการสมัครเข้าแข่งขัน, การติดต่อสื่อสารซึ่งเกี่ยวข้องกับการแข่งขัน, การสูญเสียหรือการลงทะเบียนหรืออื่นใด ซึ่งเป็นไปอย่างไม่ถูกต้อง อันเป็นผลจากความล้มเหลวของเครือข่าย ฮาร์ดแวร์คอมพิวเตอร์ หรือซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ประเภทใดก็ตาม การส่งใบสมัครเข้ามาแล้ว ไม่ได้ถือว่าทางผู้จัดการแข่งขันได้รับใบสมัครแล้ว การสมัครผ่านตัวแทน, บุคคลหรือกลุ่มบุคคลภายนอก, กลุ่มจัดตั้ง หรือการสมัครที่ใช้คอมพิวเตอร์ทำให้โดยอัตโนมัติ จะไม่เป็นที่ยอมรับทั้งสิ้น

38. ภายใต้ขอบเขตของกฎหมายที่มีผลบังคับใช้แล้ว ผู้จัดการแข่งขันไม่มีภาระรับผิดชอบต่อความสูญเสีย ความเสียหาย หรือการบาดเจ็บ ที่ผู้สมัครได้รับทั้งทางตรงหรือทางอ้อม อันเป็นผลมาจากรางวัลและ/หรือการแข่งขัน อย่างไรก็ตาม สำหรับผู้แข่งขันจากทุกประเทศ/ดินแดน ยกเว้นญี่ปุ่น ผู้บริหารจัดการมิได้มีความพยายามที่จะกีดกันหรือจำกัดความรับผิดชอบต่อการเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บส่วนบุคคล ที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อของทางผู้บริหารจัดการ สำหรับผู้สมัครจากญี่ปุ่น ผู้บริหารจัดการมิได้มีความพยายามที่จะกีดกันหรือจำกัดความรับผิดชอบ อันเกิดขึ้นเพราะเป็นผลจากการจงใจประพฤติผิด หรือเป็นความประมาทเลินเล่อโดยทั้งหมด ของทางผู้จัดการแข่งขัน

39. เงื่อนไข การรับประกัน และการแถลงข้อความจริงทั้งปวงตามกฎหมาย ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย ซึ่งเกี่ยวข้องกับรางวัลและ/หรือการแข่งขัน ไม่รวมอยู่ในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต

กฎหมายที่บังคับใช้, การแก้ไขข้อพิพาท และเขตอำนาจศาล: 

40. ภายใต้ขอบเขตของกฎหมายที่มีผลบังคับใช้แล้ว ข้อกำหนดและข้อพิพาทที่เกิดขึ้น จะได้รับการจัดการตามตารางดังต่อไปนี้ 

ผู้บริหารจัดการระดับภูมิภาคกฎหมายที่บังคับใช้และเขตอำนาจศาล
Sony Interactive Entertainment Europe Limited

สำหรับผู้สมัครจากประเทศหรือดินแดนของผู้สมัคร ข้อกำหนดเหล่านี้อยู่ภายใต้การควบคุม วิเคราะห์ และตีความตามกฎหมายของประเทศอังกฤษและเวลส์ แต่ท่านจะได้รับความคุ้มครองเพิ่มเติมจากกฎหมายที่บังคับใช้ในประเทศที่ตนอาศัยอยู่ด้วย กฎหมายที่บังคับใช้ในประเทศที่ท่านอาศัยอยู่ จะมีความสำคัญเหนือกว่ากฎหมายของประเทศอังกฤษและเวลส์: 

ออสเตรีย, ออสเตรเลีย, บาห์เรน, เบลเยียม, บัลแกเรีย, โครเอเชีย, สาธารณรัฐเช็ก, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, เยอรมนี, กรีซ, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, อิตาลี, อินเดีย (ไม่รวมนากาแลนด์), อิสราเอล, เลบานอน, ลักเซมเบิร์ก, คูเวต, เนเธอร์แลนด์, นิวซีแลนด์, นอร์เวย์, โอมาน, โปแลนด์, โปรตุเกส, กาตาร์, โรมาเนีย, ซาอุดีอาระเบีย, สโลวาเกีย, แอฟริกาใต้, สโลวีเนีย, สเปน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ตุรกี, ยูเครน, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE), สหราชอาณาจักร

กรณีที่เกิดข้อพิพาท คู่พิพาทจะถูกส่งไปยังศาลซึ่งมีขอบเขตในการตัดสินคดีทั่วไปของประเทศอังกฤษและเวลส์

Sony Interactive Entertainment LLC

สำหรับผู้สมัครจากประเทศหรือดินแดนของผู้สมัคร ข้อกำหนดเหล่านี้อยู่ภายใต้การควบคุม วิเคราะห์ และตีความตามกฎหมายของรัฐแคลิฟอร์เนียในประเทศสหรัฐอเมริกา โดยไม่คำนึงถึงการขัดกันแห่งกฎหมาย:

สหรัฐอเมริกา, บราซิล, แคนาดา, เม็กซิโก, ชิลี, อาร์เจนตินา, เปรู, ปานามา, คอสตาริกา, เอกวาดอร์, กัวเตมาลา, เอลซัลวาดอร์, ปารากวัย, ฮอนดูรัส, อุรุกวัย, โคลอมเบีย, นิการากัว

ข้อพิพาทใดๆ ที่ไม่ได้อยู่ภายใต้การตัดสินชี้ขาด หรือเริ่มขึ้นในศาลคดีมโนสาเร่ คู่พิพาทแต่ละฝ่ายสามารถนำเรื่องขึ้นสู่เขตอำนาจศาลที่มีอำนาจหน้าที่ในการพิจารณาคดี ไม่ว่าจะเป็นศาลสูงสุดแห่งรัฐแคลิฟอร์เนียในเทศมณฑลซานมาเทโอ หรือในศาลชั้นต้นแห่งสหรัฐอเมริกาประจำแขวงทางตอนเหนือของรัฐแคลิฟอร์เนีย และคู่พิพาท (ผู้เข้าแข่งขันและผู้จัดการแข่งขัน) แต่ละฝ่ายต่างต่างยินยอมที่จะให้ส่งเรื่องไปยังขอบเขตอำนาจศาลที่มีอำนาจตัดสินคดีทั่วไปและสถานที่ตั้งของศาลเหล่านี้ และยินดีสละสิทธิ์ทั้งปวงในเขตอำนาจศาล สถานที่ตั้ง และการคัดค้านตามหลัก Forum non Conveniens 

Sony Interactive Entertainment Inc.

สำหรับผู้สมัครจากประเทศหรือดินแดนของผู้สมัคร ข้อกำหนดเหล่านี้อยู่ภายใต้การควบคุม วิเคราะห์ และตีความตามกฎหมายของประเทศญี่ปุ่น โดยไม่คำนึงถึงการขัดกันแห่งกฎหมาย: 

ญี่ปุ่น, ฮ่องกง, ไต้หวัน, สิงคโปร์, มาเลเซีย, เกาหลี, อินโดนีเซีย, ไทย, จีนแผ่นดินใหญ่

กรณีที่เกิดข้อพิพาท คู่พิพาทจะถูกส่งไปยังศาลชั้นต้นประจำกรุงโตเกียว ซึ่งมีขอบเขตในการตัดสินคดีเฉพาะ

กำหนดการที่ 1 – Nations Cup 2024

1. Nations Cup 2024

1.1. ผู้สมัครจะต้องเข้าสู่ Nations Cup ผ่านทางโหมด “Sport” ในเกม ซึ่งผู้สมัครจะต้องเลือกและยืนยันว่าตนต้องการเข้าร่วมใน Nations Cup ก่อนจะเริ่มแต่ละการแข่งขัน

Nations Cup จะประกอบไปด้วยการแข่งขันออนไลน์และอีเวนต์สดในห้าภูมิภาคดังต่อไปนี้:

1.1.1. รอบคัดเลือกออนไลน์จะจัดขึ้นพร้อมกันในห้าภูมิภาคโดยมีทั้งหมดหก (6) รอบตามรายละเอียดดังต่อไปนี้:

ปฏิทินรอบคัดเลือกออนไลน์ของ Nations Cup 2024
รอบที่ 117 เมษายน 2024
รอบที่ 220 เมษายน 2024
รอบที่ 324 เมษายน 2024
รอบที่ 427 เมษายน 2024
รอบที่ 501 พฤษภาคม 2024
รอบที่ 604 พฤษภาคม 2024

1.1.2. จะมีการจัดอีเวนต์สดของ GT World Series สาม (3) รายการ ดังนี้:

1.1.2.1. อีเวนต์สดหนึ่ง (1) รายการซึ่งจัดขึ้นในวันที่ 6 กรกฎาคม 2024 ณ มอนทรีออลในภูมิภาคอเมริกา 

1.1.2.2. อีเวนต์สดหนึ่ง (1) รายการซึ่งจะจัดขึ้นในวันที่ 10 สิงหาคม 2024 ณ ปรากในภูมิภาค EMEA

1.1.2.3. อีเวนต์สดหนึ่ง (1) รายการซึ่งจะจัดขึ้นในวันที่ 28 กันยายน 2024 ณ โตเกียวในภูมิภาคเอเชีย-โอเชียเนีย

1.1.3. อีเวนต์สด World Finals ซึ่งจะจัดขึ้นในเดือนธันวาคม 2024 ในภูมิภาค EMEA (จะระบุวันเวลาและสถานที่ที่แน่นอนไว้บน www.gran-turismo.com ในวันที่ 1 กันยายน 2024)

1.1.4. ห้าภูมิภาคข้างต้นมีดังต่อไปนี้: 

ภูมิภาคประเทศหรือดินแดนของผู้สมัคร
อเมริกาเหนือสหรัฐอเมริกา, แคนาดา
อเมริกากลางและใต้เม็กซิโก, ชิลี, บราซิล, อาร์เจนตินา, เปรู, ปานามา, คอสตาริกา, เอกวาดอร์, กัวเตมาลา, เอลซัลวาดอร์, ปารากวัย, ฮอนดูรัส, อุรุกวัย, โคลอมเบีย, นิการากัว
EMEAออสเตรีย, บาห์เรน, เบลเยียม, บัลแกเรีย, โครเอเชีย, สาธารณรัฐเช็ก, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, เยอรมนี, กรีซ, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, อิตาลี, อินเดีย (ไม่รวมนากาแลนด์), อิสราเอล, เลบานอน, ลักเซมเบิร์ก, คูเวต, เนเธอร์แลนด์, นอร์เวย์, โอมาน, โปแลนด์, โปรตุเกส, กาตาร์, โรมาเนีย, ซาอุดีอาระเบีย, สโลวาเกีย, แอฟริกาใต้, สโลวีเนีย, สเปน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ตุรกี, ยูเครน, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE), สหราชอาณาจักร
เอเชียญี่ปุ่น, ฮ่องกง, ไต้หวัน, สิงคโปร์, มาเลเซีย, เกาหลี, อินโดนีเซีย, ไทย, จีนแผ่นดินใหญ่
โอเชียเนียออสเตรเลีย นิวซีแลนด์

หมายเหตุสำคัญ: เนื่องจากไวรัสโคโรนา จึงอาจมีการเปลี่ยนหรือยกเลิกสถานที่สำหรับอีเวนต์สดดังกล่าวข้างต้น และมีความเป็นไปได้ว่าจะเปลี่ยนอีเวนต์สดต่างๆ เป็นอีเวนต์ออนไลน์แทน ทั้งนี้ ดูข้อมูลล่าสุดเรื่องสถานที่และรูปแบบของอีเวนต์สด GT World Series และอีเวนต์สด World Finals ได้ที่ www.gran-turismo.com

1.2. ผู้เล่นดาวเด่น

1.2.1. ผู้สมัครที่มีคุณสมบัติต่อไปนี้จะมีสิทธิ์ลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่น:

1.2.1.1. ผู้สมัครสามสิบหก (36) ท่านที่เคยร่วมแข่งขัน Nations Cup ของ World Finals ประจำ Gran Turismo World Series 2023 (จัดขึ้นเมื่อวันที่ 3 ธันวาคม 2023) และ 

1.2.1.2. ผู้เล่นอันดับสูงสุดสิบสอง (12) ท่านจากรอบคัดเลือกออนไลน์ปี 2024 ที่เข้าร่วมอีเวนต์สด GT World Series 2024 (ดูข้อ 2.5)

1.2.2. หากผู้สมัครมีคุณสมบัติตรงตามข้อใดข้อหนึ่งที่ระบุไว้ในย่อหน้า 1.2.1 ของกำหนดการที่ 1 นี้ ก็จะได้รับการแจ้งเตือนในเกม (Gran Turismo™ 7) เพื่อแจ้งให้ทราบว่าผู้สมัครท่านนั้นๆ มีสิทธิ์ ซึ่งเมื่อได้รับการแจ้งเตือนแล้ว ผู้สมัครจะต้องลงทะเบียนเพื่อเป็นผู้เล่นดาวเด่นด้วยการไปที่ www.gran-turismo.com ทั้งนี้ การลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่นถือเป็นความรับผิดชอบของตัวผู้สมัครเอง

1.2.3. ผู้ที่ลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่น (ต่อไปนี้จะเรียกว่า “ผู้เล่นดาวเด่น”) จะมีคะแนนนักแข่งเป็นระดับ “S”

1.2.4. ระหว่างที่ถ่ายทอดอีเวนต์สด GT World Series และอีเวนต์สด World Finals นอกจาก PSN ID แล้ว ก็จะแสดงชื่อจริงของผู้เล่นดาวเด่นด้วย

1.2.5. เมื่อผู้สมัครได้รับคะแนนนักแข่งระดับผู้เล่นดาวเด่นแล้ว คะแนนของพวกเขาก็ควรไปปรากฏอยู่ในโปรไฟล์นักแข่งต่อกันอีกหนึ่งรายการแข่งเท่านั้น

2. Nations Cup - รอบคัดเลือกออนไลน์

2.1. การแข่งขันในรอบคัดเลือกออนไลน์จะแบ่งเป็นลีกต่างๆ ดังต่อไปนี้ โดยแบ่งตามคะแนนนักแข่งของผู้สมัคร:

ลีกคะแนนนักแข่ง
ลีก GT1A ขึ้นไป
ลีก GT2B
ลีก GT3C ลงมา

2.1.1. คะแนนนักแข่งในตอนที่ผู้สมัครเข้าแข่งขันรอบใดรอบหนึ่งของการแข่งขันเป็นครั้งแรก จะเป็นตัวกำหนดว่าผู้สมัครท่านนั้นๆ จะได้อยู่ในลีกอะไร

2.1.2. ระบบจะจับผู้สมัครมาเจอและแข่งขันกับผู้สมัครท่านอื่นๆ ในลีกนั้นไปตลอดทั้งรายการแข่ง

2.1.3. ผู้สมัครจะย้ายไปอยู่ลีกอื่นไม่ได้ แม้คะแนนนักแข่งจะเปลี่ยนไประหว่างรายการแข่งก็ตาม       

“คะแนนนักแข่ง” คือดัชนีระบุถึง “ความเร็ว” ของผู้เล่น โดยจะมีระดับคะแนนทั้งหมดอยู่เจ็ดระดับด้วยกัน คือ E, D, C, B, A, A+ และ S ซึ่ง E คือระดับคะแนนที่ต่ำที่สุด และ S คือระดับที่สูงที่สุด การสร้างผลงานที่ดีในการแข่งขัน “โหมด Sport” จะเพิ่มระดับคะแนนนักแข่งของท่าน คะแนนนักแข่งของท่านจะลดลงหากว่าท่านไม่สามารถสร้างระดับผลงานตามที่กำหนดไว้ได้ แต่อย่างไรก็ตาม ขอให้โปรดรับทราบว่า ระดับคะแนนนักแข่งในเกมของท่านจะไม่เพิ่มขึ้น จนกว่าระดับคะแนนน้ำใจนักกีฬาของท่านจะมีค่าเป็นไปตามมาตรฐานที่กำหนดไว้ ถึงแม้ว่าผลงานของท่านจะดีมากก็ตาม ระดับคะแนนนักแข่งของผู้เล่นทุกท่านจะเริ่มต้นที่ E ซึ่งจะเพิ่มขึ้นไปเรื่อยๆ จนถึง A+ ตามผลงานที่ทำได้ ทั้งนี้ มีเพียงผู้เล่นที่มีสิทธิ์เท่านั้น ที่จะสามารถได้รับระดับคะแนน S เมื่อลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่น (ดูข้อ 1.2)

2.2. ผู้สมัครต้องเข้าร่วมการแข่งขันในระหว่างที่มีรอบคัดเลือกออนไลน์ของ Nations Cup จึงจะได้คะแนนที่ใช้คำนวณอันดับโดยรวมของผู้สมัคร

2.3. ผู้สมัครรอบคัดเลือกออนไลน์ของ Nations Cup จะได้รับคะแนนเป็นรางวัลตามปัจจัยต่อไปนี้:

2.3.1. อันดับที่ทำได้ในแต่ละการแข่งขัน

2.3.2. คะแนนนักแข่งโดยเฉลี่ยของผู้สมัครที่ได้จากการแข่งแต่ละครั้ง

2.4. การตัดสินอันดับโดยรวมของผู้สมัคร จะคิดจากคะแนนรวมเมื่อสิ้นสุดรอบสุดท้ายในรอบคัดเลือกออนไลน์ ดังนี้ (“คะแนนสุดท้าย”):

รอบคัดเลือกออนไลน์: คะแนนสุดท้ายจะคิดรวมจากครึ่งหนึ่งของรอบที่ดีที่สุดของผู้สมัครจากจำนวนรอบทั้งหมดที่ร่วมแข่งขัน

ตัวอย่างเช่น:

• หลังจากผ่านไปสองรอบ คะแนนสุดท้ายจะคิดรวมจากหนึ่งรอบที่ดีที่สุด

• หลังจากผ่านไปสามรอบ คะแนนสุดท้ายจะคิดรวมจากสองรอบที่ดีที่สุด

• หลังจากผ่านไปครบทั้งหกรอบ จะนำคะแนนจากสามรอบที่ดีที่สุดของผู้เล่นมารวมเป็นคะแนนสุดท้าย

ทั้งนี้ ผู้สมัครจะเข้าแข่งกี่การแข่งขันและกี่รอบก็ได้ตามแต่จะพิจารณา  

2.5. เมื่อจบรอบคัดเลือกออนไลน์แล้ว จะแจ้งเตือนให้ผู้สมัครที่มีคุณสมบัติต่อไปนี้ทราบว่าตนได้รับเลือกภายในเจ็ด (7 วัน): 

2.5.1. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงสุดห้า (5) ท่านของลีก GT1 ในภูมิภาค EMEA

2.5.2. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงสอง (2) ท่านของลีก GT1 ในภูมิภาค อเมริกากลางและใต้

2.5.3. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงสอง (2) ท่านของลีก GT1 ในภูมิภาค อเมริกาเหนือ

2.5.4. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงสอง (2) ท่านของลีก GT1 ในภูมิภาคเอเชีย

2.5.5. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงหนึ่ง (1) ท่านของลีก GT1 ในภูมิภาคโอเชียเนีย

รวมแล้วจะมีผู้สมัครทั้งหมดสิบสอง (12) ท่านที่ได้รับเลือกเป็น “ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup” และจะได้รับสิ่งต่างๆ ดังต่อไปนี้:

2.5.6. คำเชิญให้ไปร่วมงานและเข้าร่วมอีเวนต์สด GT World Series ทั้งสาม (3) รายการซึ่งจะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.2

เมื่อรับคำเชิญแล้ว “ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup” จะได้รับแพ็คเกจการเดินทางสำหรับอีเวนต์สด GT World Series ดังต่อไปนี้:

2.5.7. ตั๋วเครื่องบินไปกลับชั้นประหยัด, ตั๋วรถบัส หรือตั๋วรถไฟ เพื่อไปยังอีเวนต์สด GT World Series ทั้งสาม (3) รายการ (หากมี และเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

2.5.8. ที่พักตลอดอีเวนต์สด GT World Series ทั้งสาม (3) รายการ (การเลือกที่พักเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

2.5.9. การเดินไปทางไปกลับระหว่างท่าอากาศยาน, สถานีขนส่ง หรือสถานีรถไฟ (ตามความเหมาะสม) กับที่พัก ในวันออกเดินทางและวันเดินทางกลับด้วยเครื่องบิน รถบัส หรือรถไฟ

2.5.10. การเดินทางไปกลับระหว่างที่พักกับสถานที่จัดอีเวนต์สด GT World Series ทั้งสาม (3) รายการ และ

2.5.11. จะจัดหาอาหารให้ทุกมื้อในระหว่างอีเวนต์สด GT World Series ทั้งสาม (3) รายการ

มูลค่าโดยประมาณของแพ็คเกจเพื่อการเดินทางไปยังอีเวนต์สด GT World Series สำหรับผู้เข้าแข่งขันอีเวนต์สด Nations Cup แต่ละท่านคือประมาณ $3,000.00 USD โดยมีการจัดเตรียมประกันภัยการเดินทางสำหรับอีเวนต์สดทั้งสาม (3) รายการให้แก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup ทุกท่านด้วย ทั้งนี้ ผู้เข้าแข่งขันอีเวนต์สด Nations Cup ทุกท่านมีหน้าที่ต้องจัดการให้แน่ใจว่าผ่านคุณสมบัติและข้อกำหนดทุกข้อที่จำเป็นต่อการได้รับวีซ่า

3. Nations Cup - อีเวนต์สด GT World Series

3.1. อีเวนต์สด GT World Series จะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.2 ทั้งนี้ จะเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเพิ่มเติมของอีเวนต์สด GT World Series และทาง Polyphony Digital Inc. จะเป็นผู้ร่วมใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นในนามของผู้จัดการแข่งขัน ผู้จัดการแข่งขัน และ/หรือ Polyphony Digital Inc. ในนามของผู้จัดการแข่งขัน จะให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับอีเวนต์สด GT World Series แก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup ทางอีเมลภายในไม่เกินสิบสี่ (14) วันก่อนอีเวนต์สด GT World Series โดยจะส่งไปยังที่อยู่อีเมลซึ่งใช้สำหรับบัญชี PSN ของผู้เข้าชิงชัย

3.2. อีเวนต์น GT World Series แต่ละรายการเป็นการแข่งขันที่นักแข่งระดับสูงสุดสิบสอง (12) ท่านจากลีก GT League 1 จะต้องมาแข่งขันกันเพื่อประเทศหรือเขตแดนของตัวเอง โดยจะมีจำนวนประเทศหรือดินแดนของผู้สมัครสูงสุดสิบสอง (12) แห่ง (“ชาติ”) ซึ่งเลือกมาจากห้า (5) ภูมิภาค ประกอบด้วย: สูงสุดสอง (2) ชาติจากอเมริกาเหนือ, สูงสุดสอง (2) ชาติจากอเมริกากลาง-และใต้, สูงสุดห้า (5) ชาติจาก EMEA, สูงสุดสอง (2) ชาติจากเอเชีย และสูงสุดหนึ่ง (1) ชาติจากโอเชียเนีย ซึ่งการเลือกตัวผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup จะเกิดขึ้นเมื่อสิ้นสุดรอบคัดเลือกออนไลน์ของ Nations Cup (ตามข้อ 2.5 ของกำหนดการนี้) ทั้งนี้ ไม่มีขีดจำกัดจำนวนนักแข่งของประเทศต่อภูมิภาค 

3.3. หากจบรอบคัดเลือกออนไลน์แล้วมีผู้สมัครที่ได้คะแนนเท่ากันสองชาติขึ้นไป จะใช้เกณฑ์ในการตัดสินว่าผู้สมัครท่านใดจะได้ไปต่อดังนี้:

3.3.1. ผู้สมัครรอบคัดเลือกออนไลน์ Nations Cup ที่มีคะแนนสูงสุดในทุกรอบ

3.3.2. ซึ่งหากยังเสมอ ก็จะเป็นผู้สมัครรอบคัดเลือกออนไลน์ Nations Cup ที่มีคะแนนสูงสุดในหนึ่งรอบ

3.4. ในกรณีที่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup ไม่สามารถเข้าร่วมอีเวนต์สด GT World Series ผู้สมัครที่มีคะแนนสูงสุดเป็นอันดับถัดไปจะได้รับเชิญเข้าร่วมอีเวนต์สด GT World Series และผู้จัดการแข่งขัน หรือ Polyphony Digital Inc. ในนามของผู้จัดการแข่งขัน จะแจ้งให้ทราบเช่นนั้น

3.5. ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup จะได้รับคะแนนตาม อันดับที่ได้ในแต่ละการแข่งขัน และจะนำคะแนนที่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศแต่ละท่านได้ไปพิจารณา หลังจากการแข่งขันทั้งหมดผ่านไปแล้ว ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด GT World Series ที่ได้คะแนนรวมเยอะที่สุดจะได้เป็นผู้ชนะอีเวนต์สด GT World Series (“ผู้ชนะอีเวนต์สด GT World Series”) ส่วนผู้เข้า บรอบชิงชนะเลิศในสอง (2) อันดับถัดไปก็จะได้เป็นรองผู้ชนะอีเวนต์สด GT World Series (“รองผู้ชนะอีเวนต์สด GT World Series”)

3.6. คะแนนที่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศอีเวนต์สด GT World Series จะได้รับนั้นเป็นไปตามอันดับขั้นสุดท้ายของพวกเขา และจะนำไปคำนวณเป็นอันดับในอีเวนต์สด World Finals ดังนี้:

• อับดับที่ 1: 6 คะแนน 

• อับดับที่ 2: 5 คะแนน 

• อับดับที่ 3: 4 คะแนน

• อับดับที่ 4: 3 คะแนน 

• อับดับที่ 5: 2 คะแนน 

• อับดับที่ 6: 1 คะแนน

3.7. ผู้ชนะและรองผู้ชนะของอีเวนต์สด Nations Cup ของ GT World Series จะได้รางวัลดังนี้: 

● อันดับที่ 1 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $250 USD)

● อันดับที่ 2 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

● อันดับที่ 3 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

3.8. หลังจากจบอีเวนต์สด GT World Series ทั้งสาม (3) รายการแล้ว จะแจ้งให้ผู้เข้าชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Nations Cup ทราบอันดับของตัวเองภายในเจ็ด (7) วัน และผู้เข้าชิงชนะเลิศจะได้รับ:

3.8.1. คำเชิญให้ไปร่วมงานและเข้าร่วมอีเวนต์สด World Finals ซึ่งจะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.3

เมื่อรับคำเชิญแล้ว ผู้เข้าสมัครเหล่านี้ (“ผู้เข้าแข่งขัน World Finals”) จะได้รับแพ็คเกจเพื่อการเดินทางไป World Finals ดังนี้:

3.8.2. ตั๋วเครื่องบินไปกลับชั้นประหยัด, ตั๋วรถบัส หรือตั๋วรถไฟ เพื่อไปยังอีเวนต์สด World Finals (หากมี และเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

3.8.3. ที่พักตลอดอีเวนต์สด World Finals (การเลือกที่พักเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

3.8.4. การเดินไปทางไปกลับระหว่างท่าอากาศยาน, สถานีขนส่ง หรือสถานีรถไฟ (ตามความเหมาะสม) กับที่พัก ในวันออกเดินทางและวันเดินทางกลับด้วยเครื่องบิน รถบัส หรือรถไฟ

3.8.5. การเดินทางไปกลับระหว่างที่พักกับสถานที่จัดอีเวนต์สด World Finals และ

3.8.6. อาหารทุกมื้อระหว่างอีเวนต์สด World Finals

มูลค่าโดยประมาณของแพ็คเกจเพื่อการเดินทางไป World Finals สำหรับผู้เข้าแข่งขัน World Finals แต่ละท่านคือประมาณ $3,000.00 USD โดยมีการจัดเตรียมประกันภัยการเดินทางสำหรับการเดินทางนี้ให้แก่ผู้เข้าแข่งขัน World Finals ทุกท่านด้วย ทั้งนี้ ผู้เข้าแข่งขัน World Finals ทุกท่านมีหน้าที่ต้องจัดการให้แน่ใจว่าผ่านคุณสมบัติและข้อกำหนดทุกข้อที่จำเป็นต่อการได้รับวีซ่า

4. Nations Cup - อีเวนต์สด World Finals

4.1. อีเวนต์สด World Finals จะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.3 ผู้เข้าแข่งขัน World Finals ประกอบด้วย: ผู้เล่นสิบสอง (12) อันดับแรกจากอีเวนต์สด Nations Cup ของ GT World Series ทั้งนี้ จะเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเพิ่มเติมของอีเวนต์สด World Finals และทาง Polyphony Digital Inc. จะเป็นผู้ร่วมใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นในนามของผู้จัดการแข่งขัน ผู้จัดการแข่งขัน และ/หรือ Polyphony Digital Inc. จะเป็นผู้ร่วมใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นในนามของผู้จัดการแข่งขัน จะให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับอีเวนต์สด World Finals ทางอีเมลภายในไม่เกินสิบสี่ (14) วันก่อนอีเวนต์สด World Finals โดยจะส่งไปยังที่อยู่อีเมลซึ่งใช้สำหรับบัญชี PSN ของผู้เข้าแข่งขัน World Finals

4.2. ผู้เข้าแข่งขัน World Finals จะต้องเข้าร่วมรายการแข่งต่างๆ ของการแข่งขัน คะแนนที่ได้จะเป็นไปตามผลของการแข่งขันเหล่านี้ และอันดับที่คำนวณออกมาได้ในขั้นสุดท้าย จะเป็นตัวสินผู้ชนะและรองผู้ชนะทั้งสองท่าน ผู้เข้าแข่งขันที่ได้อันดับสูงสุดจะได้ชื่อว่าเป็นผู้ชนะอีเวนต์สด World Finals (“ผู้ชนะ World Finals”) ส่วนผู้เข้าแข่งขันที่ได้สอง (2) อันดับต่อมา จะได้ชื่อว่าเป็นรองผู้ชนะอีเวนต์สด World Finals (“รองผู้ชนะ World Finals”)

4.3. ผู้ชนะและรองผู้ชนะ World Finals ของอีเวนต์สด Nations Cup รายการ World Finals จะได้รับรางวัลดังต่อไปนี้: 

● อันดับที่ 1 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $250 USD)

● อันดับที่ 2 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

● อันดับที่ 3 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

4.4. รางวัลสำหรับผู้สมัครจากโครเอเชียเท่านั้น นอกจากรางวัลที่ผู้สมัครจากโครเอเชียที่ได้อันดับแรกจะได้รับเมื่อจบ World Finals แล้ว (“ผู้ชนะจากโครเอเชีย”) ยังจะได้รับเสื้อยืด GT World Series ซึ่งมีมูลค่าเป็นตัวเงินไม่เกิน $50.00 USD ด้วย ผู้ชนะจากโครเอเชียจะได้รับการแจ้งเตือนภายในหนึ่ง (1) วันหลังจากวันปิดการแข่งขัน และต้องรับรางวัลภายในเจ็ด (7) วันนับจากวันที่ได้รับแจ้ง ทั้งนี้ จะแจ้งให้ผู้ชนะจากโครเอเชียทราบทางอีเมลที่ใช้สำหรับบัญชี PSN ของผู้ชนะท่านนั้นๆ แต่หากผู้ชนะจากโครเอเชียไม่ตอบอีเมล ก็จะเสียสิทธิ์ในการรับรางวัล และจะติดต่อไปหาผู้สมัครจากโครเอเชียที่จะได้อันดับแรกเป็นท่านต่อมา

5. การถ่ายทอดอีเวนต์สด GT World Series ของ Nations Cup และอีเวนต์สด World Finals ของ Nations Cup

5.1. เมื่อเข้าร่วมในการแข่งขันนี้ ถือว่าผู้สมัครยืนยันว่าตนจะอนุญาตให้ผู้จัดการแข่งขัน และ/หรือ Polyphony Digital Inc. ในนามของผู้จัดการแข่งขัน นำวิดีโอการเล่นเกมของผู้สมัคร และรูปภาพ/ภาพเหมือนของผู้สมัคร ไปไว้ในการถ่ายทอดอีเวนต์สด GT World Series ของ Nations Cup และอีเวนต์สด World Finals ของ Nations Cup รวมทั้งบนโซเชียลมีเดียหรือบล็อกโพสต์ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับการแข่งขัน และในการแข่งขันชิงถ้วยของ Gran Turismo™ หรือการแข่งขันชิงแชมป์ทั่วโลก ในปีต่อๆ ไปจากนี้ ภายใต้ข้อกำหนดของข้อ 24 ("การเผยแพร่ต่อสาธารณะ") ของข้อกำหนดข้างต้น หากต้องการเพิกถอนความยินยอมนี้ โปรดติดต่อผู้จัดการแข่งขันที่ contact-competitions@polyphony.co.jp

5.2. เมื่อเข้าร่วมในการแข่งขันนี้ ถือว่าผู้สมัครยืนยันว่าตนจะไม่สื่อสารหรือพูดคุยในทางสาธารณะ ถึงรายละเอียดเกี่ยวกับการแข่งขัน ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง: ผลการแข่งขัน, รูปภาพ/วิดีโอการแข่งขัน, การสตรีมถ่ายทอดสดการแข่งขัน ฯลฯ

5.3. ผู้สมัครที่เข้าร่วมในดอี เวนต์สด GT World Series ของ Nations Cup และอีเวนต์สด World Finals ของ Nations Cup อาจได้รับคำขอให้ลงชื่อในแบบฟอร์มสำหรับการเผยแพร่ เนื่องจากอาจมีการบันทึกภาพยนตร์ของอีเวนต์สด 

กำหนดการที่ 2 – Manufacturers Cup 2024

1. Manufacturers Cup

1.1. ผู้สมัครต้องเข้าสู่ Manufacturers Cup ด้วยการเลือกตัวเลือก Manufacturers Cup ในส่วนโหมด “Sport” ของเกม และยืนยันว่าตนเองต้องการเข้าร่วมในการแข่งขัน และระบุว่าต้องการแข่งขันให้บริษัทผู้ผลิตรายใด โดยต้องทำก่อนการแข่งขันแต่ละครั้งจะเริ่มขึ้น

Manufacturers Cup จะประกอบไปด้วยการแข่งขันออนไลน์และอีเวนต์สดในสามภูมิภาคดังต่อไปนี้:

1.1.1. รอบคัดเลือกออนไลน์จะจัดขึ้นพร้อมกันในสามภูมิภาคโดยมีทั้งหมดหก (6) รอบตามรายละเอียดดังต่อไปนี้:

ปฏิทินรอบคัดเลือกออนไลน์ของ Manufacturers Cup 2024
รอบที่ 108 พฤษภาคม 2024
รอบที่ 211 พฤษภาคม 2024
รอบที่ 315 พฤษภาคม 2024
รอบที่ 418 พฤษภาคม 2024
รอบที่ 522 พฤษภาคม 2024
รอบที่ 625 พฤษภาคม 2024

1.1.2. จะมีการจัดอีเวนต์สดของ GT World Series สาม (3) รายการ ดังนี้:

1.1.2.1. อีเวนต์สดหนึ่ง (1) รายการซึ่งจัดขึ้นในวันที่ 6 กรกฎาคม 2024 ณ มอนทรีออลในภูมิภาคอเมริกา

1.1.2.2. อีเวนต์สดหนึ่ง (1) รายการซึ่งจะจัดขึ้นในวันที่ 10 สิงหาคม 2024 ณ ปรากในภูมิภาค EMEA 

1.1.2.3. อีเวนต์สดหนึ่ง (1) รายการซึ่งจะจัดขึ้นในวันที่ 28 กันยายน 2024 ณ โตเกียวในภูมิภาคเอเชีย-โอเชียเนีย

1.1.3. อีเวนต์สด World Finals ซึ่งจะจัดขึ้นในเดือนธันวาคม 2024 ในภูมิภาค EMEA (จะระบุวันเวลาและสถานที่ที่แน่นอนไว้บน www.gran-turismo.com ในวันที่ 1 กันยายน 2024)

1.1.4. สามภูมิภาคข้างต้นมีดังต่อไปนี้: 

ภูมิภาคประเทศหรือดินแดนของผู้สมัคร
อเมริกาสหรัฐอเมริกา, บราซิล, แคนาดา, เม็กซิโก, ชิลี, อาร์เจนตินา, เปรู, ปานามา, คอสตาริกา, เอกวาดอร์, กัวเตมาลา, เอลซัลวาดอร์, ปารากวัย, ฮอนดูรัส, อุรุกวัย, โคลอมเบีย, นิการากัว
EMEAออสเตรีย, บาห์เรน, เบลเยียม, บัลแกเรีย, โครเอเชีย, สาธารณรัฐเช็ก, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, เยอรมนี, กรีซ, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, อิตาลี, อินเดีย (ไม่รวมนากาแลนด์), อิสราเอล, เลบานอน, ลักเซมเบิร์ก, คูเวต, เนเธอร์แลนด์, นอร์เวย์, โอมาน, โปแลนด์, โปรตุเกส, กาตาร์, โรมาเนีย, ซาอุดีอาระเบีย, สโลวาเกีย, แอฟริกาใต้, สโลวีเนีย, สเปน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ตุรกี, ยูเครน, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE), สหราชอาณาจักร
เอเชีย-โอเชียเนียออสเตรเลีย, นิวซีแลนด์, ญี่ปุ่น, ฮ่องกง, ไต้หวัน, สิงคโปร์, มาเลเซีย, เกาหลี, อินโดนีเซีย, ไทย, จีนแผ่นดินใหญ่

หมายเหตุสำคัญ: เนื่องจากไวรัสโคโรนา จึงอาจมีการเปลี่ยนหรือยกเลิกสถานที่สำหรับอีเวนต์สดดังกล่าวข้างต้น และมีความเป็นไปได้ว่าจะเปลี่ยนอีเวนต์สดต่างๆ เป็นอีเวนต์ออนไลน์แทน ทั้งนี้ ดูข้อมูลล่าสุดเรื่องสถานที่และรูปแบบของอีเวนต์สด GT World Series และอีเวนต์สด World Finals ได้ที่ www.gran-turismo.com

1.2. ผู้สมัครจะต้องเป็นตัวแทนของผู้ผลิตหนึ่ง (1) จากยี่สิบเจ็ด (27) ราย (“ผู้ผลิต”) ต่อไปนี้ Alfa Romeo, Aston Martin, Audi, BMW, Chevrolet, Citroën, Dodge, Ferrari, Ford, Genesis, Honda, Hyundai, Jaguar, Lamborghini, Lexus, Mazda, McLaren, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Nissan, Peugeot, Porsche, Renault Sport, Subaru, Suzuki, Toyota และ Volkswagen

1.3. ผู้เล่นดาวเด่น

1.3.1. ผู้สมัครที่มีคุณสมบัติต่อไปนี้จะมีสิทธิ์ลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่น:

1.3.1.1. ผู้เข้าร่วมการแข่งขัน World Finals ของ Manufacturers Cup ทั้งสามสิบหก (36) ท่านที่เคยร่วมแข่งขัน World Finals ของ Manufacturers Cup ประจำ Gran Turismo World Series 2023 (จัดขึ้นเมื่อวันที่ 2 ธันวาคม 2023) และ

1.3.1.2. ผู้เล่นอันดับสูงสุดสามสิบหก (36) ท่านจากรอบคัดเลือกออนไลน์ปี 2024 (ดูข้อ 2.5)

1.3.2. หากผู้สมัครมีคุณสมบัติตรงตามข้อใดข้อหนึ่งที่ระบุไว้ในย่อหน้า 1.3.1 ของกำหนดการที่ 2 นี้ ก็จะได้รับการแจ้งเตือนใน Gran Turismo™ 7 เพื่อแจ้งให้ทราบว่าผู้สมัครท่านนั้นๆ มีสิทธิ์ ซึ่งเมื่อได้รับการแจ้งเตือนแล้ว ผู้สมัครจะต้องลงทะเบียนเพื่อเป็นผู้เล่นดาวเด่นด้วยการไปที่ www.gran-turismo.com ทั้งนี้ การลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่นถือเป็นความรับผิดชอบของตัวผู้สมัครเอง

1.3.3. ผู้ที่ลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่น (ต่อไปนี้จะเรียกว่า “ผู้เล่นดาวเด่น”) จะมีคะแนนนักแข่งเป็นระดับ “S”

1.3.4. ระหว่างที่ถ่ายทอดอีเวนต์สด GT World Series และอีเวนต์สด World Finals นอกจาก PSN ID แล้ว ก็จะแสดงชื่อจริงของผู้เล่นดาวเด่นด้วย

1.3.5. เมื่อผู้สมัครได้รับคะแนนนักแข่งระดับผู้เล่นดาวเด่นแล้ว คะแนนของพวกเขาก็ควรไปปรากฏอยู่ในโปรไฟล์นักแข่งต่อกันอีกหนึ่งรายการแข่งเท่านั้น

2. รอบคัดเลือกออนไลน์

2.1. การแข่งขันในรอบคัดเลือกออนไลน์จะแบ่งเป็นลีกต่างๆ ดังต่อไปนี้ โดยแบ่งตามคะแนนนักแข่งของผู้สมัคร:

ลีกคะแนนนักแข่ง
ลีก GT1A ขึ้นไป
ลีก GT2B
ลีก GT3C ลงมา

2.1.1. คะแนนนักแข่งในตอนที่ผู้สมัครเข้าแข่งขันรอบใดรอบหนึ่งของการแข่งขันเป็นครั้งแรก จะเป็นตัวกำหนดว่าผู้สมัครท่านนั้นๆ จะได้อยู่ในลีกอะไร

2.1.2. ระบบจะจับผู้สมัครมาเจอและแข่งขันกับผู้สมัครท่านอื่นๆ ในลีกนั้นไปตลอดทั้งรายการแข่ง

2.1.3. ผู้สมัครจะย้ายไปอยู่ลีกอื่นไม่ได้ แม้คะแนนนักแข่งจะเปลี่ยนไประหว่างรายการแข่งก็ตาม  

“คะแนนนักแข่ง” คือดัชนีระบุถึง “ความเร็ว” ของผู้เล่น โดยจะมีระดับคะแนนทั้งหมดอยู่เจ็ดระดับด้วยกัน คือ E, D, C, B, A, A+ และ S ซึ่ง E คือระดับคะแนนที่ต่ำที่สุด และ S คือระดับที่สูงที่สุด การสร้างผลงานที่ดีในการแข่งขัน “โหมด Sport” จะเพิ่มระดับคะแนนนักแข่งของท่าน คะแนนนักแข่งของท่านจะลดลงหากว่าท่านไม่สามารถสร้างระดับผลงานตามที่กำหนดไว้ได้ แต่อย่างไรก็ตาม ขอให้โปรดรับทราบว่า ระดับคะแนนนักแข่งในเกมของท่านจะไม่เพิ่มขึ้น จนกว่าระดับคะแนนน้ำใจนักกีฬาของท่านจะมีค่าเป็นไปตามมาตรฐานที่กำหนดไว้ ถึงแม้ว่าผลงานของท่านจะดีมากก็ตาม ระดับคะแนนนักแข่งของผู้เล่นทุกท่านจะเริ่มต้นที่ E ซึ่งจะเพิ่มขึ้นไปเรื่อยๆ จนถึง A+ ตามผลงานที่ทำได้ ทั้งนี้ มีเพียงผู้เล่นที่มีสิทธิ์เท่านั้น ที่จะสามารถได้รับระดับคะแนน S เมื่อลงทะเบียนเป็นผู้เล่นดาวเด่น (ดูข้อ 1.3)

2.2. ผู้สมัครต้องเข้าร่วมการแข่งขันในระหว่างที่มีรอบคัดเลือกออนไลน์ จึงจะได้คะแนนที่ใช้คำนวณอันดับโดยรวมของผู้สมัคร

2.3. ผู้สมัครรอบคัดเลือกออนไลน์จะได้รับคะแนนเป็นรางวัลตามปัจจัยต่อไปนี้:

2.3.1. อันดับที่ทำได้ในแต่ละการแข่งขัน

2.3.2. คะแนนนักแข่งโดยเฉลี่ยของผู้สมัครที่ได้จากการแข่งแต่ละครั้ง

2.4. การตัดสินอันดับโดยรวมของผู้สมัคร จะคิดจากคะแนนรวมเมื่อสิ้นสุดรอบสุดท้ายในรอบคัดเลือกออนไลน์ ดังนี้ (“คะแนน สุดท้าย”):

รอบคัดเลือกออนไลน์: คะแนนสุดท้ายจะคิดรวมจากครึ่งหนึ่งของรอบที่ดีที่สุดของผู้สมัครจากจำนวนรอบทั้งหมดที่ร่วมแข่งขัน

ตัวอย่างเช่น:

• หลังจากผ่านไปสองรอบ คะแนนสุดท้ายจะคิดรวมจากหนึ่งรอบที่ดีที่สุด

• หลังจากผ่านไปสามรอบ คะแนนสุดท้ายจะคิดรวมจากสองรอบที่ดีที่สุด

• หลังจากผ่านไปครบทั้งหกรอบ จะนำคะแนนจากสามรอบที่ดีที่สุดของผู้เล่นมารวมเป็นคะแนนสุดท้าย

ทั้งนี้ ผู้สมัครจะเข้าแข่งกี่การแข่งขันและกี่รอบก็ได้ตามแต่จะพิจารณา  

2.5. หลังจากจบรอบคัดเลือกออนไลน์แล้ว ผู้สมัครสาม (3) อันดับแรก (หนึ่ง (1) ท่านจากแต่ละภูมิภาค) ของลีก GT1 สำหรับผู้ผลิตที่ได้ 12 อันดับแรก (“ผู้เข้าชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup”) จะได้รับ:

2.5.1. คำเชิญให้ไปร่วมงานและเข้าร่วมอีเวนต์สด GT World Series หนึ่งในสาม (3) รายการซึ่งจะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.2

2.5.1.1. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงสุดจากภูมิภาคอเมริกา จะได้รับเชิญไปร่วมอีเวนต์สด GT World Series ของภูมิภาคอเมริกา ซึ่งจะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.2.1

2.5.1.2. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงสุดจากภูมิภาค EMEA จะได้รับเชิญไปร่วมอีเวนต์สด GT World Series ของภูมิภาค EMEA ซึ่งจะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.2.2

2.5.1.3. ผู้สมัครที่ได้อันดับสูงสุดจากภูมิภาคเอเชีย-โอเชียเนีย จะได้รับเชิญไปร่วมอีเวนต์สด GT World Series ของภูมิภาคเอเชีย-โอเชียเนีย ซึ่งจะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.2.3

เมื่อรับคำเชิญแล้ว “ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup” จะได้รับแพ็คเกจการเดินทางดังต่อไปนี้:

2.5.2. ตั๋วเครื่องบินไปกลับชั้นประหยัด, ตั๋วรถบัส หรือตั๋วรถไฟ เพื่อไปยังอีเวนต์สด GT World Series (หากมี และเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

2.5.3. ที่พักตลอดอีเวนต์สด GT World Series (การเลือกที่พักเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

2.5.4. การเดินไปทางไปกลับระหว่างท่าอากาศยาน, สถานีขนส่ง หรือสถานีรถไฟ (ตามความเหมาะสม) กับที่พัก ในวันออกเดินทางและวันเดินทางกลับด้วยเครื่องบิน รถบัส หรือรถไฟ

2.5.5. การเดินทางไปกลับระหว่างที่พักกับสถานที่จัดอีเวนต์สด GT World Series และ

2.5.6. อาหารทุกมื้อระหว่างอีเวนต์สด GT World Series

มูลค่าโดยประมาณของแพ็คเกจเพื่อการเดินทางไปยังอีเวนต์สด GT World Series สำหรับผู้เข้าชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup แต่ละท่านคือประมาณ $3,000.00 USD โดยมีการจัดเตรียมประกันภัยการเดินทางสำหรับการเดินทางนี้ให้แก่ผู้เข้าชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup ทุกท่านด้วย ทั้งนี้ ผู้เข้าชิงชนะเลิศทุกท่านมีหน้าที่ต้องจัดการให้แน่ใจว่าผ่านคุณสมบัติและข้อกำหนดทุกข้อที่จำเป็นต่อการได้รับวีซ่า

3. Manufacturers Cup - อีเวนต์สด GT World Series

3.1. อีเวนต์สด GT World Series จะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.2 ทั้งนี้ จะเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเพิ่มเติมของอีเวนต์สด GT World Series และทาง Polyphony Digital Inc. จะเป็นผู้ร่วมใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นในนามของผู้จัดการแข่งขัน ผู้จัดการแข่งขัน และ/หรือ Polyphony Digital Inc. ในนามของผู้จัดการแข่งขัน จะให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับอีเวนต์สด GT World Series แก่ผู้เข้ารอบชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup ทางอีเมลภายในไม่เกินสิบสี่ (14) วันก่อนอีเวนต์สด GT World Series โดยจะส่งไปยังที่อยู่อีเมลซึ่งใช้สำหรับบัญชี PSN ของผู้เข้าชิงชัย

3.2. การเลือกตัวผู้เข้าชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup จะตัดสินจากเกณฑ์พิจารณาต่างๆ ประกอบกันดังนี้:

3.2.1. ผู้ผลิต 12 อันดับแรกจากรอบคัดเลือกออนไลน์ (เลือกตามเกณฑ์ในข้อ 3.3) และ 

3.2.2. ผู้สมัครที่ได้คะแนนสูงสุดจากลีก GT1 ของรอบคัดเลือกออนไลน์จากสามภูมิภาค (อเมริกา, EMEA, เอเชีย-โอเชียเนีย)

3.3. ผู้ผลิตทั้งสิบสอง (12) รายจะแข่งขันกันในอีเวนต์สด GT World Series

ผู้ผลิตสาม (3) รายที่ประกอบด้วย Genesis, Toyota และ Mazda รวมทั้งอีกเก้า (9) ราย จะได้รับเลือกตามเกณฑ์ต่อไปนี้ (ตามลำดับความสำคัญ):

3.3.1. ผู้ผลิตที่เป็นพาร์ทเนอร์อย่างเป็นทางการของการแข่งขัน และ

3.3.2. อันดับผู้ผลิตทั่วโลก (ดังที่ระบุในข้อ 3.4 ต่อไป)

ซึ่งเมื่อรวมกันแล้ว ผู้ผลิตเหล่านี้ก็คือ “ผู้ผลิต 12 อันดับแรก”

3.4. เมื่อจบรอบคัดเลือกออนไลน์ จะมีการจัดอันดับผู้ผลิตทั่วโลกตามกระบวนการต่อไปนี้:

3.4.1. ผู้ผลิตซึ่งมีตัวแทนเป็นผู้สมัครที่ได้คะแนนสูงที่สุดเมื่อสิ้นสุดรอบคัดเลือกออนไลน์แต่ละรอบ จะได้คะแนนอันดับผู้ผลิตตามตารางด้านล่าง เพื่อนำไปใช้คำนวณอันดับผู้ผลิตให้แต่ละภูมิภาคที่จัดการแข่งขัน ดังต่อไปนี้:

อันดับผู้ผลิตคะแนนอันดับผู้ผลิต
140
236
333
430
527
624
722
820
918
1016
1115
1214
1313
1412
1511
1610
179
188
197
206
215
224
233
242
251
260
270

เมื่อสิ้นสุดรอบคัดเลือกออนไลน์ จะมีการนำคะแนนอันดับผู้ผลิตจากทั้งสาม (3) ภูมิภาคของผู้ผลิตแต่ละรายมานับรวมกันเพื่อตัดสินอันดับผู้ผลิตทั่วโลก จะเผยแพร่อันดับผู้ผลิตทั่วโลกทางhttps://www.gran-turismo.com/world/gt7/sportmode/ และในส่วนโหมด “Sport” ของเกมด้วย

หากมีนักแข่งตั้งแต่ 2 คนขึ้นไปของรอบคัดเลือกออนไลน์ ที่มาจากผู้ผลิตที่แตกต่างกัน แต่ได้คะแนนเท่ากัน โดยมีคะแนนเท่ากันเมื่อสิ้นสุดแต่ละรอบการแข่งขัน ในกรณีเช่นนี้ จะแบ่งคะแนนอันดับผู้ผลิตให้กับผู้ผลิตนั้นๆ  อย่างเท่ากัน

หากจบรายการแข่งออนไลน์แล้วมีผู้ผลิตที่ได้คะแนนเท่ากันสองรายขึ้นไปในอันดับผู้ผลิตทั่วโลก จะใช้เกณฑ์ในการตัดสินว่าผู้ผลิตรายใดจะได้ไปต่อดังนี้:

● ผู้ผลิตที่มีคะแนนอันดับผู้ผลิตที่สูงที่สุดจากทั้งสามภูมิภาคกับทุกรอบการแข่งขัน และ

● ในกรณีที่ยังเสมอกันอยู่ จะตัดสินจากคะแนนส่วนบุคคลที่สูงที่สุดของนักแข่งที่ได้อันดับสูงสุดของพวกเขาจากทั้งสามภูมิภาคของผู้ผลิตรายนั้น และ

● ในกรณีที่ยังเสมอกันอยู่ จะตัดสินจากคะแนนส่วนบุคคลที่สูงที่สุดจากทุกรอบ ของนักแข่งที่ได้อันดับสูงสุดของพวกเขา จากทั้งสามภูมิภาคของผู้ผลิตรายนั้น

3.5. ในกรณีที่ผู้เข้าชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup ไม่สามารถเข้าร่วมอีเวนต์สด GT World Series ของภูมิภาคตนเองได้ ผู้สมัครที่เป็นตัวแทนของผู้ผลิตรายเดียวกัน ที่มีคะแนนรายการแข่งขันสูงสุดของภูมิภาคเดียวกัน โดยมีคะแนนสูงสุดเป็นอันดับถัดไป จะได้รับเชิญเข้าร่วมอีเวนต์สด GT World Series และผู้จัดการแข่งขัน หรือ Polyphony Digital Inc. ในนามของผู้จัดการแข่งขัน จะแจ้งให้ทราบเช่นนั้น

3.6. คะแนนที่ได้จะเป็นไปตามผลของการแข่งขันเหล่านี้ และอันดับที่คำนวณออกมาได้ในขั้นสุดท้ายของผู้ผลิตที่เข้าชิงชนะเลิศ 12 อันดับแรก จะเป็นตัวสินผู้ชนะและรองผู้ชนะทั้งสองท่าน ผู้เข้าชิงชนะเลิศที่ได้อันดับสูงสุดจะได้เป็นผู้ชนะอีเวนต์สด Manufacturers Cup ประจำ GT World Series (“ผู้ชนะ Manufacturers Cup ประจำ GT World Series”) ส่วนผู้เข้าชิงชนะเลิศที่ได้สอง (2) อันดับต่อมา จะได้เป็นรองผู้ชนะอีเวนต์สด Manufacturers Cup ประจำ GT World Series (“รองผู้ชนะ Manufacturers Cup ประจำ GT World Series”)

3.7. คะแนนที่ผู้ผลิตจะได้จากผู้เข้าชิงชนะเลิศอีเวนต์สด GT World Series ที่เป็นตัวแทนของตนนั้น จะเป็นไปตามอันดับขั้นสุดท้ายของผู้เข้าชิงชนะเลิศ และจะนำไปคำนวณ นเป็นอันดับในอีเวนต์สด World Finals ดังนี้:

• อับดับที่ 1: 6 คะแนน 

• อับดับที่ 2: 5 คะแนน 

• อับดับที่ 3: 4 คะแนน

• อับดับที่ 4: 3 คะแนน 

• อับดับที่ 5: 2 คะแนน 

• อับดับที่ 6: 1 คะแนน

3.8. ผู้ชนะและรองผู้ชนะของอีเวนต์สด Manufacturers Cup ประจำ GT World Series จะได้รางวัลดังนี้: 

● อันดับที่ 1 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $250 USD)

● อันดับที่ 2 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

● อันดับที่ 3 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

3.9. หลังจากจบอีเวนต์สด GT World Series แล้ว จะแจ้งให้ผู้เข้าชิงชนะเลิศในอีเวนต์สด Manufacturers Cup ทั้งสามสิบหก (36) ท่านทราบอันดับของตัวเองภายในเจ็ด (7) วัน และผู้เข้าชิงชนะเลิศจะได้รับ:

3.9.1. คำเชิญให้ไปร่วมงานและเข้าร่วมอีเวนต์สด World Finals ซึ่งจะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.3

เมื่อรับคำเชิญแล้ว ผู้เข้าสมัครเหล่านี้ (“ผู้เข้าแข่งขัน World Finals”) จะได้รับแพ็คเกจเพื่อการเดินทางไป World Finals ดังนี้: 

3.9.2. ตั๋วเครื่องบินไปกลับชั้นประหยัด, ตั๋วรถบัส หรือตั๋วรถไฟ เพื่อไปยังอีเวนต์สด World Finals (หากมี และเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

3.9.3. ที่พักตลอดอีเวนต์สด World Finals (การเลือกที่พักเป็นไปตามดุลยพินิจของผู้จัดการแข่งขันแต่เพียงผู้เดียว)

3.9.4. การเดินไปทางไปกลับระหว่างท่าอากาศยาน, สถานีขนส่ง หรือสถานีรถไฟ (ตามความเหมาะสม) กับที่พัก ในวันออกเดินทางและวันเดินทางกลับด้วยเครื่องบิน รถบัส หรือรถไฟ

3.9.5. การเดินทางไปกลับระหว่างที่พักกับสถานที่จัดอีเวนต์สด World Finals และ

3.9.6. อาหารทุกมื้อระหว่างอีเวนต์สด World Finals

มูลค่าโดยประมาณของแพ็คเกจเพื่อการเดินทางไป World Finals สำหรับผู้เข้าแข่งขัน World Finals แต่ละท่านคือประมาณ $3,000.00 USD โดยมีการจัดเตรียมประกันภัยการเดินทางสำหรับการเดินทางนี้ให้แก่ผู้เข้าแข่งขัน World Finals ทุกท่านด้วย ทั้งนี้ ผู้เข้าแข่งขัน World Finals ทุกท่านมีหน้าที่ต้องจัดการให้แน่ใจว่าผ่านคุณสมบัติและข้อกำหนดทุกข้อที่จำเป็นต่อการได้รับวีซ่า

4. Manufacturers Cup - อีเวนต์สด World Finals

4.1. อีเวนต์สด World Finals จะจัดขึ้นตามวันที่ระบุไว้ในข้อ 1.1.3 ผู้เข้าแข่งขัน World Finals ประกอบด้วย: ผู้เล่นสามสิบหก (36) อันดับแรกจาก Manufacturers Cup ประจำอีเวนต์สด GT World Series (ตามข้อ 1.1.2) ทั้งนี้ จะเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเพิ่มเติมของอีเวนต์สด World Finals และทาง Polyphony Digital Inc. จะเป็นผู้ร่วมใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นในนามของผู้จัดการแข่งขัน ผู้จัดการแข่งขัน และ/หรือ Polyphony Digital Inc. จะเป็นผู้ร่วมใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นในนามของผู้จัดการแข่งขัน จะให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับอีเวนต์สด World Finals ทางอีเมลภายในไม่เกินสิบสี่ (14) วันก่อนอีเวนต์สด World Finals โดยจะส่งไปยังที่อยู่อีเมลซึ่งใช้สำหรับบัญชี PSN ของผู้เข้าแข่งขัน World Finals

4.2. ในกรณีที่ผู้เข้าแข่งขัน World Finals ไม่สามารถเข้าร่วมอีเวนต์สด World Finals ผู้สมัครในอันดับสูงสุดลำดับถัดไปซึ่งเป็นตัวแทนของผู้ผลิตรายเดียวกันจากภูมิภาคเดียวกัน อาจได้รับเชิญเข้าร่วมอีเวนต์สด World Finals และผู้จัดการแข่งขัน หรือ Polyphony Digital Inc. ในนามของผู้จัดการแข่งขัน จะแจ้งให้ทราบเช่นนั้น

4.3. ผู้เข้าแข่งขัน World Finals จะต้องเข้าร่วมรายการแข่งต่างๆ ของการแข่งขัน คะแนนที่ได้จะเป็นไปตามผลของการแข่งขันเหล่านี้ และอันดับที่คำนวณออกมาได้ในขั้นสุดท้าย จะเป็นตัวสินผู้ชนะและรองผู้ชนะทั้งสองท่าน ทีมที่ได้อันดับแรกจะได้ชื่อว่าเป็นทีมผู้ชนะอีเวนต์สด World Finals (“ผู้ชนะ World Finals”) ส่วนอีกสอง (2) ทีมที่ได้อันดับต่อมา จะได้ชื่อว่าเป็นทีมรองผู้ชนะอีเวนต์สด World Finals (“รองผู้ชนะ World Finals”)

4.4. ผู้ชนะการชิงชัยและรองผู้ชนะ World Finals ของอีเวนต์สด Manufacturers Cup รายการ World Finals จะได้รับ:

● อันดับที่ 1 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $250 USD)

● อันดับที่ 2 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

● อันดับที่ 3 ถ้วยรางวัลหนึ่งใบ (มูลค่า $150 USD)

4.5. รางวัลสำหรับผู้สมัครจากโครเอเชียเท่านั้น:  นอกจากรางวัลที่ผู้สมัครจากโครเอเชียที่ได้อันดับแรกจะได้รับเมื่อจบ World Finals แล้ว (“ผู้ชนะจากโครเอเชีย”) ยังจะได้รับเสื้อยืด GT World Series ซึ่งมีมูลค่าเป็นตัวเงินไม่เกิน $50.00 USD ด้วย ผู้ชนะจากโครเอเชียจะได้รับการแจ้งเตือนภายในหนึ่ง (1) วันหลังจากวันปิดการแข่งขัน และต้องรับรางวัลภายในเจ็ด (7) วันนับจากวันที่ได้รับแจ้ง ทั้งนี้ จะแจ้งให้ผู้ชนะจากโครเอเชียทราบทางอีเมลที่ใช้สำหรับบัญชี PSN ของผู้ชนะท่านนั้นๆ แต่หากผู้ชนะจากโครเอเชียไม่ตอบอีเมล ก็จะเสียสิทธิ์ในการรับรางวัล และจะติดต่อไปหาผู้สมัครจากโครเอเชียที่จะได้อันดับแรกเป็นท่านต่อมา

5. การถ่ายทอดอีเวนต์สด GT World Series ถ้วย Manufacturers Cup และอีเวนต์สด World Finals ของ Manufacturers Cup

5.1. เมื่อเข้าร่วมในการแข่งขันนี้ ถือว่าผู้สมัครยืนยันว่าตนจะอนุญาตให้ผู้จัดการแข่งขัน และ/หรือ Polyphony Digital Inc. ในนามของผู้จัดการแข่งขัน นำวิดีโอการเล่นเกมของผู้สมัคร และรูปภาพ/ภาพเหมือนของผู้สมัคร ไปไว้ในการถ่ายทอดอีเวนต์สด GT World Series ของ Manufacturers Cup และอีเวนต์สด World Finals ของ Manufacturers Cup รวมทั้งบนโซเชียลมีเดียหรือบล็อกโพสต์ซึ่งมีความเกี่ยวข้องกับการแข่งขัน และในการแข่งขันชิงถ้วยของ Gran Turismo™ หรือการแข่งขันชิงแชมป์ทั่วโลก ในปีต่อๆ ไปจากนี้ ภายใต้ข้อกำหนดของข้อ 24 (“การเผยแพร่ต่อสาธารณะ”)  ของข้อกำหนดข้างต้น หากต้องการเพิกถอนความยินยอมนี้ โปรดติดต่อผู้จัดการแข่งขันที่ contact-competitions@polyphony.co.jp

5.2. เมื่อเข้าร่วมในการแข่งขันนี้ ถือว่าผู้สมัครยืนยันว่าตนจะไม่สื่อสารหรือพูดคุยในทางสาธารณะ ถึงรายละเอียดเกี่ยวกับการแข่งขัน ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง: ผลการแข่งขัน, รูปภาพ/วิดีโอการแข่งขัน, การสตรีมถ่ายทอดสดการแข่งขัน ฯลฯ

5.3. ผู้สมัครที่เข้าร่วมในอีเวนต์สด GT World Series ถ้วย Manufacturers Cup และอีเวนต์สด World Finals ของ Manufacturers Cup อาจได้รับคำขอให้ลงชื่อในแบบฟอร์มสำหรับการเผยแพร่ เนื่องจากอาจมีการบันทึกภาพยนตร์ของอีเวนต์สด